英会話備忘録:英会話フィーリングリッシュ・ 即レス英会話・基礎英語

英話が上達するように復習を兼ね、英会話フィーリングリッシュ・英会話定番レシピ・即レス英会話・おもてなし基礎英語をひたすら打ち込んでおります。自分用の備忘録なので自分が納得のいく和訳をしています。他にガンダムシリーズや、アニメを英語版で見るなどして日々奮闘中。

おもてなしの基礎英語118:It has such a nice smell.

おもてなしの基礎英語 11月度


キーフレーズ[とてもいい香りだと伝える]
It has such a nice smell.:とてもいい香りがします。


📝 冒頭の会話より
A : This is... food, right ?
B : Kinako, or roasted soy flour. It has such a nice smell.


ドラマの会話:くず餅を前にして驚くニック。

Nick : This is... food, right ?

➡:これ…。。食べ物なんだよね?

Emi : Yes, Nick

➡:そうよ、ニック。

Nick : Just checking. What’s this dark stuff?

➡:ちょっと確認しただけ。この黒い液体は何?

Emi : Kuromitsu ー brown sugar syrup. It’s so sweet and tasty.

➡:黒蜜よ。黒糖のシロップ。甘くてすごく美味しいわよ。

Nick : And this powdery stuff is...

➡:で、この粉状のは?

Akira : Kinako, or roasted soy flour. It has such a nice smell.

➡:きな粉だよ。大豆を挽いた粉で、とてもいい香りがするよ。

Nick : What smell ? Hey ー is this some kind joke ?

➡:香りだって?ちょっと、なんかの冗談?

Emi : Relax, Nick! It’s good !

➡:大丈夫よ、ニック。美味しいから。

Akira : Kuzumochi is a Nara specialty. You won’t regret it. I promise. 

➡:くず餅は奈良の名物だよ。食べて後悔はしない。約束しますよ。

Nick : If you say so. Wow. This texture... It’s jiggly, but it’s still chewy. You were right. It is hard to explain ー but surprisingly good!

➡:そこまで言うなら。おお!この食感。プルプルしていてでも噛みごたえもある。君の言う通りだ。これは説明ができない。でもとても美味しい!

Akira : Nara is full of famous places. I’d be happy to show you around.

➡:奈良は有名な場所ばかりですよ。良かったら案内しますよ。

Emi : That’s so kind of you, but... we’re not here see the sights.

➡:親切にどうも。でも… ここには観光で来ているわけじゃないんで。

Akira : No? Are you here on business?

➡:違うんですか? ここへはお仕事で?

Emi : It’s…hard to explain.

➡:それは…  説明が難しいんです。

🔻🔻 おもてなしの基礎英語 キーフレーズ解説 🔻🔻
It has such a nice smell.:とてもいい香りがします

直訳すると「それ(きな粉)がいい香りを持っています」です。it はきな粉を指しています。smell は、ここでは名詞で「香り」です。 have は「(香りや味)」いうようなときにもよく使います。食べ物や飲み物について説明するときに使いこなしたいフレーズです。such は「とても~な」とか「すごく」という意味で、そのことを強調したい時などに使われます。同じような意味で a very nice smell の方が馴染み深いと思いますが、この言い回しは客観した冷静な表現で、気持ちがこもってない感じになる場合があります。such a nice smell. は特に感情や気持ちが入った表現なので、感動した時や喜びの場合には使えるフレーズです。


✅ おもてなし基礎英語 色々な言い回し

My cat's bum has such a nice smell.:うちの猫のお尻はこんなにいい匂いがします。

Innards have such a nice teste.:ホルモンはすごく美味しいです。

It’s such a wonderful day.:今日はとても素晴らしい日だ。

I had such a good time today.:今日はとても楽しい時間を過ごせました。

You are such a nice person.:あなたはとてもいい人ですね。

I've never been to such a nice place.:こんなに素敵な場所には行ったことがないよ。


🔊 発音のポイント 🎵

It has such a nice smell.  ― 「such a nice smell. 」はテンポよくリズムにのせて「サッチャァナイスゥメェル」のように一気に発音しましょう。


🔷🔹 おもてなし基礎英語フレーズ備忘録 🔹🔷

stuff:(漠然とした)もの

Kuzumochi is a Nara specialty.:くず餅は奈良の名物です。

⏩ specialtyは「(地域/レストランなどの)名物料理/特産品」イギリスでは speciality という語を使います。

You won’t regret it.:後悔はさせないよ。

⏩ regret は「後悔」

texture:食感

jiggly:ぷるぷる

still chewy:噛み応えがある

⏩ chewyは「もちもち」なので「まだ、もちもちしている」つまり「噛み応えがあるな」と言っています。

surprising good.:驚くほどいい/良好な

⏩ surprisingは「驚くほど/意外な」

Are you here on business?:お仕事で来たんですか?

⏩ on business は「仕事で/商用で」という意味です。相手が目の前にいるので come ではなく you are here「ここにいる」という表現を使っています。

It’s hard to explain.:どう説明をしたら…/説明しにくいけど

⏩ 説明をすることが難しいと言っていますが、ニュアンスは「どう説明したら伝わるんだろう…」てきなニュアンスで使われます。複雑で上手く説明できない時や、話がまとまらない時などで使えます。

0コメント

  • 1000 / 1000