会話が続く!リアル旅会話 1月度
WEEK2:At a bookstore ✈[写真を撮っていいか聞く]
🔍ドラマの内容
今日の聞き取りチャレンジは店内で写真を撮っていいか、訪ねる時の会話。印象的な写真が撮れる店があると聞いてやってきた、サマー先生。実は、ここは本屋さん。店内も植物だらけで天井まで緑に覆われています。そしてなんと、、、小鳥までいるんです。店内で写真を撮っても大丈夫なのでしょうか?きっかけフレーズはこちら。
Do you mind if I take pictures in here? :ここで写真を撮ってもいいですか?
🔖 Listening Quiz ①
Summer:Excuse me.
➡:あの、すみません。
Staff:Yes.
➡:はい、何でしょう?
Summer:Do you mind if I take pictures in here?
➡:ここ、写真撮っても大丈夫ですか?
Staff:Oh, absolutely. We just ask that tag us on social media.
➡:ええ、もちろんです! ぜひ撮ってください。SNSにアップする時はうちをタグ付けしてもらえると嬉しいです。
🔖 Listening Quiz Point ①
We just ask that tag us on social media.
➡:ソーシャルメディアに載せるときは、タグ付けをお願いしています。
🔍 Listening Quiz Point ① 解説
📝〖We just ask that you ~:~していただければうれしいです〗
直訳すると「ただ、〜していただきたいだけなのです。」ということです。店からのお願いをやわらかく伝える言い方。「あれこれ言いません。これだけ守ってくれればOKです」というニュアンスが含まれています。just を付けることで We ask that you ~「〜してください」と言うよりもより控えめで丁寧な響きになっています。
✅ 会話が続く!リアル旅会話[We just ask that you ~]色々な言い回し
We just ask that you keep this information confidential. :ただ、この情報は伏せておいていただきたいのです。
We just ask that you return the car with a full tank of gas. :返却時にガソリンを満タンにしていただければ、それで結構です。
You can talk in the library. We just ask that you keep your voices down.:図書館内で話してもかまいません。ただし、声のボリュームを少し下げていただくようお願いします。
🔊[発音]
just と ask と that の語尾の t や k の音はすべて落ち、息の流れを止める「ストップ」の音になり、明確に発音されない。結果として、just ask that you は「ジャス アスッデッユ」のようなイメージになります。
📝〖tag us on social media:ソーシャルメディアで私たち(店)をタグ付けする〗
イベントやブランドについて投稿するときによく使われる表現です。on は「~上で」という意味の前置詞で、ウェブサイトやアプリに使われる。
social media:日本で言う SNS のこと。
Can I post this on social media?:これをSNSに載せても良いですか?《即レス英会話6
tag:タグ付けする
SNSの投稿に人やブランド、場所などのアカウント名を書いて、ひも付けること。たとえば、あるカフェに行ったときの写真を投稿する際に、
🔊[発音]
tag us on はすべてつながって「テァガサン」のように聞こえる。
social media は「ソウシュミーディア」と発音されます。social の cial の部分は弱く media の me の部分は「メ」ではなく「ミー」と発音する。
🔖 Listening Quiz ②
Staff:We just ask that tag us on social media.
➡:SNSにアップする時はうちをタグ付けしてもらえると嬉しいです。
Summer:Awesome. Um, is there a good spot?
➡:良かった〜。あ、えっと… どこかいい感じに撮れるスポットってあります?
Staff:If you wanna take a nice overall shot of the store, then right behind you here.
➡:店内全体をきれいに撮りたいなら、ちょうどその真後ろあたりがおすすめですよ。
🔍ドラマの続き
教えてもらったスポットで早速、写真撮影。旅先の思い出が詰まった写真が、また一つ増えました。
Summer:I think I’ll take one right here. This is a great view of this store. Thank you so much!
➡:ここで一枚撮ろうと思います。ここ、お店がすごく綺麗に見えるわ。本当にありがとう!
Staff:My pleasure.
➡:どういたしまして。
Summer:This place is awesome.
➡:本当にステキなお店。
🔖 Listening Quiz Point ②
If you wanna take a nice overall shot of the store, then right behind you here.
➡:お店の全体像をきれいに撮りたいなら、あなたのすぐ後ろがいいですよ。
🔍 Listening Quiz Point ② 解説
📝〖If you wanna ~ , then ~:もし~したいなら、その場合は~〗
wanna は want to が短縮された形で
✅ 英会話フィーリングリッシュ【want to】色々な言い回し
I want to marry you.:私はあなたの結婚したいのです。《英会話定番レシピ38》
You might want to check your apple pie. :アップルパイを確認したほうがいいかもしれません。《英会話定番レシピ74》
I wouldn't want to ~《英会話フィーリングリッシュ63》
Do you want me to ~《英会話フィーリングリッシュ64》
I just want to say《英会話フィーリングリッシュL131》
🔊[発音]
if you は速く弱くなると「ェフュ」のようなイメージで。
wanna は速く弱く「ワナ」のように発音されます。
📝〖take a nice overall shot of the store:お店全体をきれいに撮る〗
「お店全体を1枚の写真に収める」という意味で使っています。
a shot of ~:~の写真
take a shot of~:~の写真を撮る
overall:全体の/全体的な
an overall view of the city:街全体の眺め
🔊[発音]
overall は「オウヴワーォ」に近い発音。
shotの t はフラップ音(日本語のラ行や、速い d の音のように)になって of とつながり「シャラヴ」になって、さらに of the は速く弱く発音される傾向があるので shot of the は「シャラヴダ」のようなイメージになります。
📝〖right behind you here:すぐ後ろに〗
right behind you だけでも「あなたのすぐ後ろに」という意味ですが、場所の近さを強調するために here を付けている。
🔊[発音]
right の語尾の t は落ちて「ウァイッ」となります。
behindの be は弱く発音され「バハインドゥ」となり、さらに語尾の d が you とつながって「バハインジュ」のようなイメージになります。
📘【Variation】
撮ってもいい場合。
A:Do you mind if I take pictures in here?
➡:ここで写真を撮ってもいいですか?
B:Not at all — just avoid disturbing other customers, please.
➡:もちろんかまいませんが、ほかのお客様のご迷惑にならないようにお願いします。
A:Of course, thank you.
➡:もちろんです。ありがとうございます。
撮ってはいけない場合。
A:Do you mind if I take pictures in here?
➡:ここで写真を撮ってもいいですか?
B:Sorry, photography’s not allowed inside.
➡:すみません。店内での撮影は禁止されています。
A:Oh, okay. I’ll just take some shots outside.
➡:そうなんですね。では、外観だけ撮影しますね。
🔷🔹 会話が続く!リアル旅会話 フレーズ備忘録 🔹🔷
Do you mind if ~?:〜 してもいいですか?
Do you mind~?で「私が〜したらあなたは嫌だと感じますか? / 気にしますか?」ということです。[《Do you mind if I + 動詞の現在形 ?》の型で「 よろしければ)〜 してもいいですか?]と 相手に不快感を与えないように、許可を得るときのフレーズです。
もうひとつ、[《Do you mind + ing形 ?》の型で「 (すみませんが)〜してくれますか?」]という使い方をすることもできます。これは相手に何かを依頼する、丁寧な表現になります
間違えやすい返事の仕方
Do you mind if~.?" を直訳すると、 「もしも私が〜したらあなたは嫌だと感じますか?」 という聞かれている訳なので・・
相手の依頼や提案を「OK」と快諾したいときは、No~ と答えるのが基本です。
了承の場合→[NO= 嫌(mind)ではありません]→「どうぞ」
No の代わりに、あるいは No の後にこれらを言えば間違いありません。
Not at all. :問題ないですよ/大丈夫ですよ/どうぞどうぞ
Go ahead. :どうぞ、やってください/ 進めてください)
No problem. :問題ないですよ
Of course not.:もちろんいいですよ
断る場合→[Yes=ダメです「嫌(mind)です]「しないでください
いきなり「Yes(嫌だ)」と言うと角が立つので、こう言います。
Actually, I'm afraid... :実は、ちょっと……
I'd rather you didn't. :できれば控えていただけると…
Do you mind? I haven't finished. :ちょっといいですか?まだ話し終わっていません。《英会話定番レシピ28》
avoid disturbing :邪魔・妨害することを避ける
allowed:許可された/認められた
英会話フィーリングリッシュ
講師:サマー・レイン
出演:ウエンツ 瑛士/peco
0コメント