会話が続く!リアル旅会話 12月度
WEEK1:At Union Station ✈[切符の買い方を聞く]
🔍ドラマの内容
今日は切符の買い方をたずねる時の会話。サマー先生は、人気観光地、サンタモニカへ電車で行こうと考えています。駅のスタッフが、券売機まで案内してくれました。こちらがその券売機。表示を見ると、Base Fare、1-Day Cap、7-Day Cap、と書かれています。どれを選べば良いのでしょう。サマー先生は片道切符があるのかたずねました。きっかけフレーズはこちら。
Can I buy just, like, a one-way ticket to… to Santa Monica? :サンタモニカまでの片道切符は買えますか?
🔖 Listening Quiz ①
Staff:Okay. So here is our machine.
➡:はい。こちらが券売機になります。
Summer:Can I buy just, like, a one-way ticket to… to Santa Monica?
➡:サンタモニカまでの… 片道切符は買えますか?
Staff:Yes, you can. Um… With our base fare right here, it’ll be one seventy-five for our riders just to go one way.
➡:ええ、買えますよ。 基本運賃はこちらになります。片道1ドル75セントで乗れますよ。
🔖 Listening Quiz Point ①
With our base fare right here, it’ll be one seventy-five for our riders just to go one way.
➡:こちらが基本運賃で、乗客は片道1ドル75セントで乗れます。
🔍 Listening Quiz Point ① 解説
[]「」()
📝〖With our base fare right here:基本運賃はこちらです〗
自分の会社やお店の商品やサービスについて話す際に、この our ~が使われます。
base fare :基本料金/最低運賃right here は、
right here:ここに
実際に看板やメニューを指し示しながら「ここに」と強調するときによく使う。
🔊[発音]
our が弱く発音されると are「アーゥ」と同じ発音になります。また our は母音から始まるため、前の単語とつながりやすく、ここでは with our と for our が両方つながっています。
📝〖it'll be one seventy-five for our riders:料金は1ドル75セントになります〗
「乗客の方々の料金は1ドル75セントになります=料金は1ドル75セントになります」ということです。it'll は it will の省略形です。one seventy-five は、1ドル75セントを表す口語的な言いで、正確には one dollar and seventy-five cents となります。日常会話では dollar や cents を言わないこともあります。
our riders:乗客
「うちの乗客」「鉄道利用者」という意味で、鉄道会社やバス会社の従業員が使う表現です。
✅ 会話が続く!リアル旅会話[will be]言い回し
Take an umbrella with you because it'll rain later today.:傘を持っていきなさい。今日はあとで雨が降るから。《英会話定番レシピ53》
I will be abele to let you know about that tomorrow.:それについては明日お伝えできます。《英会話定番レシピ62》
Don't worry, you'll be fine.:心配いりません。大丈夫です。《英会話定番レシピ64》
It will be sunny tomorrow.:明日は晴れるでしょう。《英会話定番レシピ95》
That will be《英会話フィーリングリッシュL81》
🔊[発音]
it'llの t がフラップ音(日本語のラ行や、速い d の音のように)になり、'll の部分を「ォ」のように発音するため「ェド」のようなイメージになります。ここではさらに速く弱く「ェドゥ」のように聞こえます。
seventy のように n の音のあとにくる語中の t は特に落ちやすく「セヴニー」と発音する人もいます。
同じように ninety も語中の t が落ちて「ナイニー」と発音されることもあります。
📝〖just to go one way:片道だけ行くのに〗
just ~は:~だけ
one way:片道で
round trip:往復
🔊[発音]
just の t は落ちやすく「ジャス」より速く話すときは「ジュス」と発音。
toも弱く「タ・ダ」と発音されることが多く just to は「ジャスタ」のように聞こえる。
🔖 Listening Quiz ②
Staff:With our base fare right here, it’ll be one seventy-five for our riders just to go one way. So our first-time riders you’d buy the TAP Card right here. It’ll charge you two dollars just for the card, but that’s just a one-time…
➡:基本運賃はこちらになります。片道1ドル75セントで乗れますよ。初めてご利用のお客様は、こちらのTAPカードをご購入ください。カード代として2ドルかかりますが、これは初回のみのご負担となります…。
🔍ドラマの続き
サマー先生。カードの買い方を見せてもらいました。まずは言語を選びます。
Staff:And then "A" again for the "Buy a TAP Card."
➡:次に「A」をもう一度押して「TAPカードを購入」を選んでください。
Summer:Okay.
➡:はい。
Staff:Uh, ”Passes.”
➡:で、「パス」を押して。
Summer:Okay.
➡:はい。
Staff:And go to ”Metro Pass. ”
➡:「メトロパス」を選びます。
Summer:Okay.
➡:はい。
Staff: ”Buy Stored Value. ”
➡:「残高チャージ」を購入
Summer:Okay.
➡:はい。
Staff:And hit that ”$ 1.75. ”, A.
➡:そして、その「1.75ドルを入金」で、「A」を押します。
Summer:Okay.
➡:はい。
Staff:And It’ll just be that two dollars just for the initial card, but after that…
➡:初回のカード発行代として2ドルだけかかりますが、その後は…
Summer:It'll be here?
➡:これですか?
Staff:Yeah, it won’t charge you.
➡:ええ、それ以上は請求せれません。
Staff:So, remember to save your card.
➡:ですから、カードを必ず保管してくださいね。
Summer:Awesome. Okay.
➡:わかりました、ありがとうございます。
🔖 Listening Quiz Point ②
It’ll charge you two dollars just for the card, but that’s just a one-time…
➡:カード代として2ドルかかりますが、それは一度きりの…。
🔍 Listening Quiz Point ② 解説
📝〖It'll charge you two dollars:2ドルかかる〗
it'll は it will の省略形で、ここでは it が「券売機」を指しています。直訳すると「券売機が2ドルを請求する」ということです。
charge :~がかかる/~の料金を取る
charge は「充電」の意味から分かるように、交通系のカードやなどに「チャージ(充電)する=入金する」といなり「~料金がかかる・請求される」という意味になります。バーなどでチャージ代があるという意味と同じです。
The restaurant charges extra for cheese.:そのレストランでは、チーズを追加すると追加料金がかかる
🔊[発音]
it'll を速く短く「ェド」のように。
charge you は「チャージュー」と一気につなげて
dollars は「ダールズ」となります。
📝〖just for the card:カード代だけで〗
🔊[発音]
just for the は弱くなる音の塊で、速く弱く低く「ジュスフダ」と発音します。
📝〖but that's just a one-time ~:〗
「それは一度きりの(料金)」ということです。最初だけ必要で、その後は追加料金
がかからない、つまり「初回のみ料金が発生します」ということです。
one-time:一度きりの
この場合、正式には a one-time fee になりますが、fee「料金」という単語が省略されています。
There's a one-time fee of $50 when you join the gym.:ジムに入会するときに、50ドルの入会金が一度だけかかります。
🔊[発音]
but の語尾の t は落ちて「バッ」
that's just a には独特な音声変化が起こっています。that's の s と just のjの音が連続すると発音しにくいため、「ス」と「ジュ」の音が合体して「シュ」のように発音されている。さらに、justとaもつながり、全体で「ダッシュッサ」と聞こえる。
📘【Variation】
1日乗車券を勧められる場合。
A:Can I buy just a one-way ticket to Santa Monica?
➡:サンタモニカ行きの片道切符を買いたいのですが。
B:If you’re coming back today, a day pass might be cheaper.
➡:今日戻ってくる予定なら、1日乗車券のほうがたぶんお得ですよ。
A:Oh, good point. I’ll get the day pass then.
➡:なるほど。じゃあ1日券にします。
タッチ決済を勧められる場合。
A:Can I buy just a one-way ticket to Times Square?
➡:タイムズスクエアまでの片道切符を買えますか?
B:Yes. But these days, most people just tap and ride with their phone.
➡:はい。ただ、今はほとんどの方はスマホタッチしてそのまま乗っています。
A:Oh, wow. Do I need to download a special app?
➡:へぇ、そうなんですか。特別なアプリをダウンロードする必要がありますか?
🔷🔹 会話が続く!リアル旅会話 フレーズ備忘録 🔹🔷
one-way ticket:片道チケット
round-trip ticket:往復チケット
single ticket :片道チケット(イギリス英語)
return ticket :往復チケット(イギリス英語)
:
:
:
:
:
:
:
:
:
📘【 】
❌ ⭕ 「」[]()🗝🔐🔎
There is nothing like〜:~勝るものはない/~は最高だ/~に限るな
Just as I thought!:やっぱり、思っていた通りだ!
直訳すると「まさに私が考えていた通り」
英会話フィーリングリッシュ
講師:サマー・レイン
出演:ウエンツ 瑛士/peco
0コメント