英会話備忘録:会話が続く!リアル旅英語・ ガンダム英会話・おもてなしの基礎英語

英話が上達するように復習を兼ね、会話が続く!リアル旅英語・英会話フィーリングリッシュ・英会話定番レシピ・即レス英会話・おもてなし基礎英語をひたすら打ち込んでおります。自分用の備忘録なので自分が納得のいく和訳をしています。他にガンダムシリーズや、アニメを英語版で見るなどして日々奮闘中。

会話が続く!リアル旅会話58: Do you validate parking?

会話が続く!リアル旅会話 8月度


WEEK1:At a movie theater ✈[映画館で割引きについて聞く]


🔍ドラマの内容

こちらは第一週でで訪れた映画館。車で来たサマー先生は駐車料金の割引について尋ねていたんです。アメリカの映画館の中には駐車料金をサービスしてくれるところもあります。サービスがあるときに尋ねるときのきっかけフレーズは。

Do you validate parking? :駐車料金のサービスはありますか?


🔖 Listening Quiz ①

Summer:Hi. Do you validate parking?

➡:こんにちは。駐車料金の割引サービスってありますか?

Staff:Where did you park?

➡:どちらに止めましたか?

Summer:Uh, over in that parking garage.

➡:そこの駐車場です。

Staff:Yes. We validate for that lot. You get one dollar for four hours.

➡:はい。そこの駐車場でしたら割引サービスがあります。4時間で1ドルの割引になります。



🔖 Listening Quiz Point ①

You get one dollar for four hours.

➡:4時間で1ドルの割引になります。


🔍 Listening Quiz Point ① 解説

📝〖You get one dollar for four hours.:4時間で1ドルの割引になります。〗

直訳すると「4時間ごとに1ドルもらえます」となります。ここでは We validate for that lot.「そこでしたら駐車割引がありますよ」という文脈からつながっているので、店員の意図としては「駐車場を4時間利用するごとに1ドル割引されます」という意味になります。正確に伝えるならば You get one dollar off for every four hours.「4時間ごとに1ドル割引になります。」となります。


🔊[発音]

[You get]は get の t が抜け落ちて「ユゲッ」のようになります。

[for four hours]は一気につながって「フォウワワーズ」のようなイメージで。




🔖 Listening Quiz ②

Staff:It’s ten dollars, please.

➡:10ドルになります。

Summer:Ten dollars? That’s cheap.

➡:10ドル?安いですね。

Staff:Oh, you came on matinee, on a Monday.

➡:月曜日のお昼の上映回にいらしたからですね。


🔖 Listening Quiz Point ②

Oh, you came on matinee, on a Monday.

➡:お昼の割引きがある日、月曜日にいらしたからです。


🔍 Listening Quiz Point ② 解説

📝〖you came on matinee:あなたは昼の上映回に来られた〗

on ~ で「~に」という意味の前置詞になります。特別な曜日や、特定された日付や祝日などに使われます。この場合も on matinee の matinee の意味が分からなくても、何か特別なことがあるんだなと推測することができます。

on ~ :~に

on Monday.:月曜日に
on Monday は近い未来の「月曜日」を指していて on a Monday は単に「月曜日」を指している
on my birthday:私の誕生日に

matinee:昼に行われる(演劇などの)公演・上映

🔻🔻✈ BONUS WEEK【Keyword and Phrases 】🔻🔻

〖映画館▶▶▶At a movie theater〗

general admission:一般料金、通常料金

The general admission price is 15 dollars.:一般料金は15ドルです。


box office:チケット売り場

The box office opens an hour before the movie.:チケット売り場は上映の1時間前に開きます。


no outside food or drinks:外部からの飲食物持ち込み禁止

Please remember, no outside food or drinks allowed:外部からの飲食物は持ち込み禁止ですのでご注意ください。


〖ダイナー▶▶▶At a diner〗

free refills:お代わり無料

You can get free refills on your coffee.:コーヒーはお代わり無料です。

Scrambled:スクランブルエッグ

Sunny-side up:目玉焼き(片面焼きで黄身は半熟)

Over easy:両面焼き(黄身はほぼ生の感じで白身も柔らかい)

Over medium:両面焼き(黄身は半熟で白身は固焼き)

Over hard:両面焼き(黄身も白身も固焼き)

Could I get my eggs over medium, please?:卵は両面焼きの半熟でお願いします。

stack of pancakes:(何枚も重ねた)パンケーキ

Can I get a stack of pancakes?:パンケーキをいただけますか?

〖アウトドアショップ▶▶▶At an outdoor store〗

breathable:通気性のよい

This jacket is breathable and good for warm spring days.:このジャケットは通気性がよくて暖かな春の日などにいいです。

water repellent:はっ水加工の

Are you looking for pants that are water repellent or more breathable?:はっ水加工のパンツをお探しですか?それとももっと通気性のよいものをご希望ですか?

buy one, get one 50% off:1点ご購入で2点目半額

All our T-shirts are buy one, get one 50% off.:Tシャツはすべて1点ご購入で2点目半額です。


🔷🔹 会話が続く!リアル旅会話 フレーズ備忘録 🔹🔷

Do you validate parking?:

validate は「(法律上~を)有効にする・正当だと認める」なので、直訳すると「駐車券はここを利用したものだと正式に認めてもらえますか?」ということになり「駐車場の無料のサービスとかありますか?」とか「割引とかありますか?」という意味になります。日本と同様、アメリカにも施設やレストランなどで購入したり支払ったときに、駐車券にスタンプを押したりして、駐車料金を割り引いたり、無料にするためにサービスがあります。そのサービスがあるかを尋ねるときに使えるフレーズです。

Parking: 駐車場/駐車券

parking garage:(屋根付きの)駐車場/立体駐車場

garage だけでも「自動車が入る屋根付きの車庫・倉庫」の意味があります。


英会話フィーリングリッシュ

講師:サマー・レイン

出演:ウエンツ 瑛士/peco

0コメント

  • 1000 / 1000