会話が続く!リアル旅会話 7月度
WEEK1:At a record store ✈[レコードを探す]
🔍ドラマの内容
サマー先生がウキウキしながら訪れたのはレコード店。60年代以降のジャズやロックを中心とした商品が並ぶ専門店です。探しているジャンルがどこにあるか尋ねるきっかけフレーズは。
Can you tell me where the soul section is?:ソウルミュージックのコーナーはどこですか?
🔖 Listening Quiz ①
Summer:So exited! Hows it going?
➡:楽しみ!調子はどうですか?
Staff:Good. How are you?
➡:いいですよ。いらっしゃいませ。
Summer:Can you tell me where the soul section is?
➡:ソウルミュージックのコーナーはどこですか?
Staff:Sure, sure. I think you sailed right past it there. It happens all the time.
➡:ありますよ。ちょうど通り過ぎましたね。よくあるんですよ。
Summer:Did I? Oh, there it is. Right over there.
➡:通り過ぎました?あ、あそこだ。ありましたね。
Staff:These four top bins right here. Uh, just in alphabetical order. Nothing fancy.
➡:上にある4つの箱にありますよ。アルファベット順になってます。大したことじゃないんですが。
🔖 Listening Quiz Point ①
These four top bins right here. Uh, just in alphabetical order. Nothing fancy.
➡:上の段の4箱です。アルファベット順です。普通に。
🔍 Listening Quiz Point ① 解説
📝〖These four top bins:上段の4箱〗
It's these four top bins が正しい文法ですが、ここでは It's が省略されています。
bins:ふた付きの大きめの容器・コンテナ/ごみ箱
🔊[発音]
[top]は「タープ」のように[ bins]は「ベンズ」のようなイメージで。
📝〖right here:ここにある〗
right here は「正にここにある」というニュアンスになります。商品や案内する場所を指したり、何か目的のモノを指し示すときに使うフレーズです。
🔊[発音]
[right ]は t が抜け落ちて「ラァィッ」のようなイメージで。
📝〖just in alphabetical order:アルファベット順に〗
just in alphabetical order で「ただアルファベット順に並んでいるだけ」ということです。
alphabetical:アルファベット順/ABC順/50音順
🔊[発音]
[just in]はつながって「ジュステン」のようなイメージで。[alphabetical]「エオファベルコ」のようなイメージで。
📝〖Nothing fancy.:普通のこと〗
ここでの fancy は「見た目が派手できらびやかなもの」という意味。Nothing fancy なので「派手ではない=至って普通のこと」という意味になります。「何も特別なことではないですよ」と謙遜したニュアンスが含まれます。日本人が「つまらない物ですが」と渡すときのニュアンスに近しいイメージです。相手から何か褒められたときにも、照れながら Nothing fancy「大した事ないですよ」 と言うこともできますね。
🔊[発音]
[Nothing]は「ナティン」のように[fancy]は「ファンシー」ではなく「フェァンスィ」となります。
🔖 Listening Quiz ②
Staff:These four top bins right here. Uh, just in alphabetical order. Nothing fancy.
➡:上にある4つの箱にありますよ。アルファベット順になってます。大したことじゃないんですが。
Summer:Okay. Do you have any Jackson 5 stuff, by any chance?
➡:そうですか。ジャクソン5のってあったりしますか?
Staff:Not Jackson 5. Um, that's a little bit rare, um, to...to actually find these days. But, um, Michael Jackson we've got plenty of.
➡:ジャクソン5はありません。うーん、最近、ちょっと価値が上がって実際に見つけるのは。マイケルジャクソンなら結構ありますよ。
Summer:Okay. Michael, Where... Can you tell me where he's at?
➡:なるほど、マイケルはどこだろ… どこにありますか?
Staff:Sure, I'll see... At the beginning of this section. It's good “Off the wall.”
➡:ええっと…ここのコーナーの最初の方に。 「オフ・ザ・ウォール 」はいいアルバムだね。
Summer:Oh Yeah! One of my favorite records all of time. Thank you so much. Okay. I'll take a look see what you got.
➡:ホントにそう。ずっと私のお気に入りのレコードの一枚です。ありがとうございます。他に何かあるか見てみます。
Staff:Awesome. Let me know if you're really specific.
➡:いいですね。何か聞きたいことがあれば声をかけてください。
Summer:Thank you so much. Yeah, thank you.
➡:ありがとうございます。そうします。
🔖 Listening Quiz Point ②
Not Jackson 5. Um, that's a little bit rare, um, to...to actually find these days.
➡:ジャクソン5はありません。ちょっと珍しいんです、最近見つけるのはね。
🔍 Listening Quiz Point ② 解説
📝〖Not Jackson 5:ジャクソン5はありません〗
Not Jackson 5 は We don't have the Jackson 5.「当店にはジャクソン5はありません」が省略された形です。カジュアルな会話ではこのように[I / we / they don't ~]という言い回しが、しばしば Not ~ から始まります。
例えば
A:Do you speak French?:フランス語を話せますか?
B:Not French.:いいえ話せません。
のように Not French = I don't speak French. と言い換えることができます。
🔊[発音]
[Not]は「ノット」ではなく「ナット」のイメージで。もっと速くなると「ナッ」となります。
📝〖that's a little bit:それは少し〗
🔊[発音]
[that's]の th が抜け落ちて次の a とつながって 「アツァ」のようになります。[this / that / there] などは、会話の文頭で th がたまに抜け落ちることがあるので気を付けましょう。little は tt がフラップ音(日本語のラ行や、速い d の音のように)になり「リドゥ」や「リゥ」のような発音になります。
📝〖rare, um, to...to actually find:実際に見つけるのが難しい〗
🔊[発音]
[find]は d が抜け落ちて「ファイン」のようなイメージで。
📝〖these days:最近〗
these days:最近/この頃
📘【Variation】
窓のところにある場合。
A:Can you tell me where the rock section is?
➡:ロックのコーナーはどこにありますか?
B:It's just right over by the window there.
➡:あそこの窓のすぐそばにありますよ。
A:Oh, I see it. Thanks.
➡:あ、わかりました。ありがとうございます。
コーナーが設けられてない場合。
A:Can you tell me where the holiday section is?
➡:ホリデー系のコーナーはどこにありますか?
B:We don't have holiday section is. It's kind of all mixed in.
➡:ホリデー系のコーナーは無いんです。他のジャンルと一緒になっています。
A:I see. Do you remember seeing any Christmas albums?
➡:そうですか。クリスマスのアルバムを見た記憶ってありますか?
🔷🔹 会話が続く!リアル旅会話 フレーズ備忘録 🔹🔷
section:全体から区切られた箇所・部分・一部
stuff:物/グッズ
by any chance?:ひょっとして/もしかして
by any chance は疑問形の後に付けて用います。断定を避けた言い方になるので、柔らかく礼儀正しい言い回しになります。
Do you have a pen, by any chance?「ひょっとしてペンとか持ってる?」と言うと Do you have a pen ?「ペンを持ってる?」よりも少し控えめな感じになります。 Is this ~ by any chance という言い方もできます。
Is there any chance I could get a discount? :割り引いていただける可能性はありますか?《英会話定番レシピ78》
plenty of:沢山の~
specific:具体的に
by the window:窓のそばに
0コメント