英会話備忘録:英会話フィーリングリッシュ・ 即レス英会話・基礎英語

英話が上達するように復習を兼ね、会話が続く!リアル旅英語・英会話フィーリングリッシュ・英会話定番レシピ・即レス英会話・おもてなし基礎英語をひたすら打ち込んでおります。自分用の備忘録なので自分が納得のいく和訳をしています。他にガンダムシリーズや、アニメを英語版で見るなどして日々奮闘中。

英会話フィーリングリッシュL129: make ~ up

英会話フィーリングリッシュ 2月度


ターゲットフレーズ:make ~ up
Feel English ①:「その場で話を作り上げる」と言いたいときの make ~ up


🔖 ドラマの内容

Olivia was working on her computer at a café when Emily came in.

オリビアがカフェでパソコン作業をしているとエミリーがやって来ました。


Emily:What are you up to?

➡:何してるの?

Olivia:I’m writing a reference for a former coworker. It’s a nightmare.

➡:元同僚のために推薦文を書いてるの。もうサイアク。

Emily:Ah. Bad person?

➡:ありゃ。悪い人なの?

Olivia:No, he’s a great person!

➡:いや、すっごく素晴らしい人だよ!

Emily:So, what’s the problem?

➡:じゃあ、何が問題なの?

Olivia:He was a terrible worker.

➡:彼、仕事じゃ使えなかったの。

Emily:Gotcha. Why don’t you just make something up?

➡:なるほどね!適当に話をでっちあげたら?

Olivia:Emily, please.

➡:エミリー、やめてよ。

Emily:You don’t have to lie. Just bend the truth a little.

➡:嘘をつく必要はないよ。少しだけ真実を曲げるだけでいいだけ。


📝【①:「その場で話を作り上げる」と言いたいときの make… up】

Why don’t you just make something up?:適当に話を作ってしまえば?

make up は 「作成する」だったり「補う/穴埋めする」などの意味がありますが、今回のフレーズ[make up ~ の型]や [make ~ up の型]になると「作り話をする」とか「話をでっち上げる」という意味のフレーズになります。

化粧をするの makeup とは似て非なるものなので気を付けましょう。


Why don’t you:~をしてみたらどうですか?

Why don't you control it? :あなた自身ががやればいいんですよ。《ガンダム英会話 06》


✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう

A:I have no idea what you say.

B:Just make something up.


A:That story was amazing! Did that really happen.

B:No. I made it all up.


A:Your sun has a very active imagination.

B:Yes. He's making stories up all the time.

Feel English ②:「仲直りする」と言いたいときの make up


🔖 ドラマの内容

Thelma and Emily's mother are talking in the living room.

テルマとエミリーの母親はリビングで話をしています。


Thelma:It’s nice having you here.

➡:来ていただいて嬉しいです。

Mom:Thank you, dear. I hope I’m not too embarrassing.

➡:ありがとう。あんまり迷惑をかけてないといいんだけれど。

Thelma:Not at all. Emily’s happy to see you, too. I’m glad you guys made up.

➡:全然。エミリーも遇えて喜んでますし。仲直りできてよかったですね。

Mom:Made up? We were never really fighting.

➡:仲直り?私たち別にケンカなんてしてないわ

Thelma:Um…all you ever do is fight.

➡:あの… お二人っていつもケンカばかりしてるんで。

Mom:That’s just typical mother-daughter stuff.

➡:典型的な親子の関係なのよ。

Thelma:Uh-huh.

➡:あぁ、ですねぇ。


📝【②:「仲直りする」と言いたいときの make up】

I’m glad you guys made up.:お二人が仲直りしてよかったです。

make up は「喧嘩をした相手との関係を修復する=仲直りをする」という意味で使うこともできます。また make up with someone の型で「〜と仲直りする」というも使い方をすることもできます。


✅ 英会話フィーリングリッシュ 色々な言い回し

Let’s make up.:仲直りしようよ。


✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう

A:I feel bad about Shirley and me not speaking to each other for so long.

B:You should make up with her.


A:Stephanie and Claire are still fighting? 

B:Yeah. Do you think they'll ever make up?


A:It's too bad our kids aren't getting along.

B:Yeah. I hope they make up soon.


📘【MORE EXAMPLE 】

A:If you could make your own movie, what would it be about? 

➡:もし自分の映画を作れるとしたら、どんな作品にしたい?

B:I'm not very good at making things up on the spot.

➡:その場で話を作りるのがあまり得意じゃないんだ。

A:Just try something. It's a good language-learning exercise.

➡:とにかくやってみて。語学の勉強にもなるし。


A:Lovely choice of flowers. For someone special?

➡:素敵な花を選ばれましたね。特別な方へのプレゼントですか?

B:They're for my wife. We had a little argument, and I want make up with her.

➡: 妻に渡すんです。ちょっとケンカをしてしまって、仲直りしたいんです。

A:Well, this should be a good first step.

➡:いいきっかけになりますよ。


🔊 発音ジム 🎵

make ~ up:[make]は「メ」[up]は「ア」 を強くはっきり発音します。


🔷🔹 英会話フィーリングリッシュ フレーズ備忘録 🔹🔷

What are you up to?:何しているの?

What are you doing now? をもっとカジュアルにした言い方です。What are you up to today?「今日は何するの?」to 以降に today とか next week などを入れて、先の予定を聞くこともできます。 

reference:推薦・紹介状

Recommendation:推薦状・文

former coworker:元同僚/前の職場で一緒だった人

former:以前の/前の/かつての

former colleague:元同僚/前の職場で一緒だった人

bend:曲げる

all the time:その間ずっと/四六時中/年がら年中

embarrassing : 恥ずかしい気持ちにさせる/罰が悪い/ きまりが悪い

That's embarrassing : (相手の行動や言動を見て)見てるこっちが恥ずかしい
It’s embarrassing : (相手の行動や言動を見て)見てるこっちが恥ずかしい

I feel bad about ~:~を後悔している/悔やんでいる/~で気分が悪い


英会話フィーリングリッシュ
講師:投野由紀夫
出演:青山テルマ/西洸人

0コメント

  • 1000 / 1000