英会話フィーリングリッシュ 1月度
ターゲットフレーズ:You look like ~
Feel English ①:「~みたい」と相手を褒めるときの You look like ~
🔖 ドラマの内容
Emily invited her mother to the gallery for the first time.
エミリーがお母さんをギャラリーに初めて招きました。
Mom:Wow! Look at this place!
➡:まぁ!見てよこの場所!
Emily:Do you like it? I worked really hard on the redesign.
➡:気に入ってくれた? 改装工事を一生懸命やったんだ。
Mom:I love it! And you! You look like a million bucks.
➡:とても気に入ったわ!そしてエミリー!あなたすっごく素敵よ。
Emily:Thanks, Mom. I’m trying to dress like I belong here.
➡:ありがとう、ママ。ここにふさわしい格好を心がけてるんだ。
Mom:I think it’s clear that you do.
➡:あなたがふさわしいのは明らかね。
Emily:Aww. That’s sweet.
➡:えぇっ. 嬉しいな。
📝【①:「~みたい」と相手を褒めるときの You look like ~】
You look like a million bucks.:あなた、とっても素敵じゃない!
looks like ~ は目で見た情報から判断して「見たところ~のように見える」ということです。
buck はアメリカで 「お金」 という意味のスラング表現になります。つまり 《[look like a million bucks]の型で「100万ドルのように見える =すごく魅力的・綺麗!」》というフレーズになります。ニュアンス的には「めっちゃいいじゃん!」のようになります。分けずにひとカタマリの言い回しとして覚えましょう。このフレーズは景色や夜景だけではなく、今回のように人に対しても使うことができます。
✅ 英会話フィーリングリッシュ 色々な言い回し
It looks like she's crying.:彼女は泣いているんじゃないかな。《英会話フィーリングリッシュ54》
It looks like Greg is going to be late.:グレッグはどうやら遅れるみたい。《英会話フィーリングリッシュ54》
✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう
A:I bought this apron to go with the new kitchen.
B:Wow! You look like a professional chef.
A:What do you think of this jacket?
B:You look like a celebrity!
A:What do you think of new shades?
B:You look like a movie star!
Feel English ②:相手の様子を見て心配するときの You look like ~
🔖 ドラマの内容
Thelma has a favor to ask of Shawn. She came to his desk....
テルマは頼みごとがあってショーンのデスクに来ましたが…。
Thelma:Hey, Shawn. Can you… are you okay?
➡:ねぇ、ショーン。あのさ… 大丈夫?
Shawn:Totally fine. Why?
➡:全然平気。なんで?
Thelma:You’re pale and shivering. Maybe you caught a cold.
➡:顔色が悪いし震えてるじゃない。風邪を引いたのかもよ。
Shawn:No way. I take vitamin C every morning.
➡:まさか。毎朝ビタミンCを摂ってるし。
Thelma:You look like you need some rest. You should go home.
➡:休んだほうが良さそうだよ。家に帰りなよ。
Shawn:I’m fine. Achoo! Uh-oh.
➡:平気だよ。ハーーックション!やばっ。
Thelma:Shawn. You’re sick.
➡:ショーン。具合が悪いんだよ。
Shawn:Yep, got it. Going home.
➡:うん、わかったよ。帰るよ。
📝【 ②:相手の様子を見て心配するときの You look like ~】
You look like you need some rest.:休んだほうがよさそうだよ。
looks like ~ は目で見た情報から判断して「見たところ~のように見える」ということなので、ショーンの様子がおかしいと思ったテルマがこのフレーズを使って言っています。
✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう
A:I’m home.
B:Are you okay? You look like you’ve had a rough day.
A:Oh, man. I'm so glad to see you.
B:What's wrong? You look like you've just seen a ghost.
A:Hey.
B:Hey, you look like you need a friend.
🔻🔻 英会話フィーリングリッシュ ポイント🔻🔻
It looks like ~ は、「〜みたいだ」とか「~のように見える」いう意味で、目で見た場面や、状況から判断して「~のようだ」というときに使うフレーズです。It を外して Looks like ~ とカジュアルに使うこともできます。誰かに似ていると言いたいとき[ He looks like his father.「彼は彼の父親に似ている」]や、これから起こる未来を予測するときなど [ Looks like it's going to rain in the evening.「夕方から雨が降りそうだ」]色々な場面で使うことができる定番のフレーズになります。
📘【MORE EXAMPLE 】
来日して数年たつ海外の友達が転職しようとしています。
A:Okay, I'm ready for my interview. How do I look?
➡:よし、面接の準備ができたぞ。どう?この格好。
B:You look like a world-class business person!
➡:世界一流のビジネスマンに見えるよ!
A:You think so? Thanks!
➡:そう思う?ありがとう!
一緒に旅行中の友達がようやくホテルのダイニングルームに姿を現しました。
A:Morning.
➡:おはよう。
B:Good morning! You look like you just woke up.
➡:おはよう!起きたばっかりみたいだね。
A:I did. I need a coffee. ASAP.
➡:そうなんだ。今すぐコーヒーが必要だよ。
🔊 発音ジム 🎵
You look like ~:[ look]と[ like]の[I] ははっきりと発音しましょう。
🔷🔹 英会話フィーリングリッシュ フレーズ備忘録 🔹🔷
belong:属する/所有される
That’s sweet:いいね / よかったね
pale:(人の顔色などが)青白い・青ざめた/ぼんやりした/おぼろげな/淡い
shivering:(寒さ・恐怖などで)身体が震える
caught a cold:風邪を引いた
catch a cold:風邪を引く
shades:サングラス
shade は、日本語でも使われる日よけのシェードと同じ意味ですが、複数形にして「サングラス」という意味としても使われます。
Totally fine:全然大丈夫
カジュアルな場面でも使える表現です。
It's totally fine:全然大丈夫だよ。
ASAP:できるだけ早く/すぐに
ASAP は as soon as possible の略です。
仕事で使える略語BTW: by the way:ところで
FYI: for your information:ご参考までに/ちなみに
TBA: to be announced:追ってお知らせします
英会話フィーリングリッシュ
講師:投野由紀夫
出演:青山テルマ/西洸人
0コメント