英会話フィーリングリッシュ 1月度
ターゲットフレーズ:
Feel English ①:「やめたいのに、やっちゃう」と言いたいときの I keep ~ ing
🔖 ドラマの内容
Maya compliments Sean on his work...
マヤはショーンをオフィスに呼んで最近の仕事ぶりを褒めますが、ショーンは、なんだかおかしな様子です。
Maya:You’ve been doing great work lately, Shawn.
➡:ショーン、最近のあなたはよくやってるわね。
Shawn:Thanks, boss.
➡:ありがとうございます。
Maya:Are you okay? You sound… funny.
➡:大丈夫?あなた… 話し方が変だけど。
Shawn:I keep burning my tongue on my morning coffee.
➡:朝のコーヒーでいっつも舌をヤケドしちゃうんですよ。
Maya:Why don’t you just wait for it to cool down?
➡:冷めるまで待てばいいんじゃないかしら?
Shawn:I’m too sleepy before my morning cup, so I always forget. Right.
➡:朝の一杯を飲むまでは眠すぎて、いつも忘れちゃうんですよ。
Maya:Fair enough.
➡:なるほどね。
Shawn:Yeah.
➡:ええ。
📝【①:「やめたいのに、やっちゃう」と言いたいときの I keep ~ ing】
I keep burning my tongue on my morning coffee.:朝のコーヒーでいつも舌をやけどしちゃうんです。
《[keep + 動名詞(~ing形)]の型は「~し続ける》」という意味だけでなく、「繰り返し行う行為」という意味でも使われるフレーズです。今回のフレーズのように「やめなきゃいけないことは頭で分かっているけど、ついついやってしまう」という意味でも使われます。
この場合は「~し続ける」ではないので「熱いコーヒーを飲み続ける」ではなく、自分では全く望んではいないんだけど「ついつい熱いコーヒーを飲むことを繰り返してしまう」という[改善できない苛立ち]が含まれたニュアンスで使っています。
✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう
A:Are you okay?
B:Yeah, I keep stubbing my toe on the sofa.
A:You don't like your new car either?
B:No. I don't know what my problem is.
A:You're seeing Diana again?
B:Yeah. I keep going back to her.
Feel English ②:「どうしても頭から離れない」と言うときの I keep thinking ~
🔖 ドラマの内容
They watched a movie together. Emily is talking to Thelma, but...
エミリーは映画を見たあとテルマに話しかけますが、テルマはちゃんと聞いてません。
Emily:The gallery redesign is going well.
➡:ギャラリーの改築順調なんだ。
Thelma:That’s good.
➡:よかったね。
Emily:Thelma, are you listening to me?
➡:テルマ、私の話聞いてる?
Thelma:I’m sorry. I keep thinking about that movie. That twist ending was amazing.
➡:ごめん. あの映画のことばっかり考えててさ。あの最後のどんでんが返し素晴らしかった。
Emily:Really? I thought it was boring.
➡:そうなの?私はつまんなかった。
Thelma:Boring? No way!
➡:つまんなかった?ウソでしょ!?
Emily:Yeah. I actually fell asleep.
➡:うん、実際寝ちゃったし。
Thelma:When?
➡:いつよ?
Emily:A little before the ending, I think.
➡:エンディングのちょっと前かな。
📝【②:「どうしても頭から離れない」と言うときの I keep thinking ~】
I keep thinking about that movie.:あの映画のことばかり考えちゃって。
keep + 動名詞(~ing形)で「~し続ける」なので keep thinking で「考え続ける」ということです。つまり、思い浮かんでいる考えや記憶が忘れらずに「頭から離れない」という意味で使っています。このフレーズはポジティブなこともネガティブなことでも使うことができます。
✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう
A:How did the breakup go?
B:I don't know. I keep thinking I should have said something different.
A:Are you okay? You look troubled.
B:I keep thinking about Billy at college
A:Are you going somewhere?
B:I keep thinking about that guitar. I'm going to go by it.
🔻🔻 英会話フィーリングリッシュ ポイント🔻🔻
[keep + 動名詞(~ing形)]のよく使われるフレーズ
keep thinking
I keep thinking about it.:そのことをずっと考えているんだ。
keep saying
I keep saying ”NO.”:私は 「ノー 」と言い続けた。
keep telling
I keep telling him, "Don't do it.":私は彼に 「やめておけ 」と言い続けている。
keep going
I keep going back to this question.:いつもこの質問に戻る。
keep trying
Let's keep trying a little longer. :もう少しだけ頑張ってみよう。
📘【MORE EXAMPLE 】
旅先で、気に入ったレストランに連日通っています。
A:Back again today, sir?
➡:今日もいらしていただいたんですね?
B:Yeah. I want to explorer more places, but I keep coming back here.
➡:ええ、もっといろんなところを開拓したいんですけど、ついついここに戻ってきちゃうんですよね。
A:Well, we appreciate your business. You're welcome anytime!
➡:御贔屓にしていただきありがとうございます。いつでもお待ちしております!
ホテルにチェックインしています。
A:Is everything okay, ma'am?
➡:よろしいでしょうか、お客様。
B:Yes more or less. I keep thinking forget something important at home.
➡:ええ、だいだいは。何か大事なものを家に忘れてきたような気がするんだけど。
A:Well, I wouldn't worry. We have everything you could need here.
➡: それでしたら、ご安心ください。当ホテルにはご入用のものはすべて揃っております。
🔊 発音ジム 🎵
I keep ~ ing:[keep]は口をあまり開けずに横に広げながら「 キィープ」のように「プ」は軽く唇を破裂させて息を吐き出すように「プ」
🔷🔹 英会話フィーリングリッシュ フレーズ備忘録 🔹🔷
Fair enough:まあね/その通り/確かにそうだ
Fair は日本語の「フェア」と同じ意味で「公平な」です。相手が言ったことを受けて「なるほど」と理解したり「その通り」と同調したときに使える口語的なフレーズで Fair enough の enough が省略された形になります。Fair. だけでも「まあね/その通り/確かに」のように返すことができます。
stub:つま先などをぶつける
toe:足指/つま先/先端
I don't know what ~:何が・を〜か分からない
I don’t know《英会話フィーリングリッシュ126》
twist ending:どんでん返し/予想外の結末
最後の最後で観客の予想を裏切る展開をすることで、驚きや感動を与える手法のことです。
boring:(人やモノが)退屈にさせる
人やモノが「つまらない」と説明するときに使います。 This movie is boring.で「この映画が周りを退屈にさせる」つまり「この映画はつまらない」という言い回しになります。
また bored は「退屈した/つまらない/うんざりした」という意味で「私が(人やモノに)退屈にさせられている」=「私はつまらない」と自分がつまらないと感じたり、退屈と感じたことを言うときに使える言い回しで I am bored.「私は、退屈している。」のような使い方になります。逆に I am boring.と言ってしまうと「私は(相手を)退屈にさせる」となるので「私はつまらない人間だ」となるので注意が必要です。
should have:~すべきだった・すれば良かった(のにやらなかった)
You look troubled:心配そうな・困った顔をしている
we appreciate your business.:お取引に・御贔屓に感謝します。
ma'am:お客様
ma’am は[成人女性への敬称]です。年齢に関係なく使います。接客などでは「お客様」という意味で使われまし「お嬢さん」のような感じで使うこともあります。男性には sir を使います。
Yes, more or less:だいだい/ほぼ/まあそんなところ。
「だいたい」とか「ほぼ」という意味です。「(程度の差はあるが)多かれ少かれ/大なり小なり/いくぶんか」という直訳に近しいニュアンスでも使うこともあります。
❌ ⭕ 「」 []
There is nothing like〜:~勝るものはない/~は最高だ/~に限るな
Just as I thought!:やっぱり、思っていた通りだ!
⏩ 直訳すると「まさに私が考えていた通り」
英会話フィーリングリッシュ
講師:投野由紀夫
出演:青山テルマ/西洸人
0コメント