英会話備忘録:英会話フィーリングリッシュ・ 即レス英会話・基礎英語

英話が上達するように復習を兼ね、英会話フィーリングリッシュ・英会話定番レシピ・即レス英会話・おもてなし基礎英語をひたすら打ち込んでおります。自分用の備忘録なので自分が納得のいく和訳をしています。他にガンダムシリーズや、アニメを英語版で見るなどして日々奮闘中。

英会話フィーリングリッシュL62:cool with

英会話フィーリングリッシュ 9月度


ターゲットフレーズ:cool with
Feel English ①:相手の提案に「それでいいよ」と答えるときの I’m cool with that.


🔖 ドラマの内容

Emily and Olivia are at a cafe talk to their recent activities

エミリーとオリビアがカフェで近況を話しています。


Emily:So? Spill it! How’s it going with Luis?

➡:で?白状しなさいよ!ルイースとはどうなってるの?


Olivia:So far, so good! He’s really sweet.

➡:今のところは順調!彼はすっごく優しいんだ。


Emily:Hey, bring him to the gallery on Saturday!

➡:そうだ、土曜日に彼ギャラリーに連れてきてよ!


Thelma:I don’t know. I’m not ready for you all to meet him yet. Can we wait?

➡:どうかなぁ。まだ皆に彼を会わせる準備ができてないんだ。待ってもらってもいい?


Emily:I’m cool with that.

➡:それでいいよ。


Olivia:You’re dying to meet him, right?

➡:彼にめっちゃ会いたいんでしょ?


Emily:Yes.

➡:そりゃね。


📝【①:相手の提案に「それでいいよ」と答えるときの I’m cool with that.】

I’m cool with that.:それでいいよ。

be cool with ~ で「~で良い」という意味になります。I’m cool with that. は、直訳すると「私はあなたとで良い」なので、相手からされた提案に対して「それでいいよ」と返答するときに使うことができます。


✅ 英会話フィーリングリッシュ 色々な言い回し

Are you cool with that? :それでいいの?


✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう

A:I'm collecting 10 dollars each for Tom's birthday gift. Is that okay?

B:Yeah, I’m cool with that.


A:Do you want to just stay in and watch a movie here?

B:I’m cool with that if you are.


A:Can I bring my new boyfriend.

B:Sure.  I’m cool with that.

Feel English ②:「うまくやってる」と言いたいときの cool with ~


🔖 ドラマの内容

Emily is planning a road trip with her mother next month.

エミリーは来月に迫った母親とのドライブ旅行の計画を立てています。


Thelma:It’s sweet that you’re taking a road trip with your mom.

➡:ママとドライブ旅行なんて素敵じゃない。


Emily:Thanks. I’m actually starting to look forward to it.

➡:ありがと。実はね、楽しみになってきたんだ。


Thelma:That’s great!

➡:良かったじゃん!


Emily:Totally.

➡:ホントに。


Thelma:So, you’re cool with your mom now?

➡:で、今はママさんとうまくやってる?


Emily:No way. We had a huge fight on the phone this morning.

➡:まさか。今朝、電話で大ゲンカしたばっかりだよ。


Thelma:Ah. This should be interesting.

➡:あ~。これは何か起こりそうな予感。


📝【②:「うまくやってる」と言いたいときの cool with ~】

So, you’re cool with your mom now?:じゃあ、今はお母さんとうまくやってるの?

be cool with ~ で「~で良い」という意味でしたが with の後ろの人が来て[be cool with + 人] の型になると「人とうまくやる」とか「人と仲良くやる」いう使い方になり、人との関係が良好であるという意味になります。


✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう

A:How's your relationship with your siblings.

B:I'm cool with my sister, but my brother and I still fight a lot.


A:What do you want?

B:Are we cool with each other? I hope I didn't upset you somehow.


A:Sorry, I invited Alex to the party.

B:That’s okay. We're cool with each other now.


🔻🔻 英会話フィーリングリッシュ ポイント🔻🔻

【温度に関する表現】

今回のフレーズ[cool with]のように cool「涼しい/冷たい」という温度や気温を表す単語ですが、with がついて cool with となると「~で良い」という意味のイディオムになります。

boiling:沸騰している・うだるように → 怒り狂っている
hot:熱い・暑い → 人気がある、いま注目のwarm:暖かい → 人柄が温かい、親しみやすいlukewarm:ぬるい → 熱意がない、やる気のないchilly:肌寒い → よそよそしいcold:冷たい・寒い → 態度が冷たい
icy:氷のように冷たい → 非常に冷たい、冷酷な


📘【MORE EXAMPLE 】

A:We're just getting burgers for dinner. Is that okay?

➡:夕飯はハンバーガーにしますけど、いいですか?

B:I'm cool with that, sure.

➡:もちろん。それでいいですよ。

A:Cool. I know a great place.

➡:よかった。おいしい店を知ってるんですよ。


A:I know you're not crazy about Jhon. 

➡:君ってジョンがあまり好きじゃなかったよね。

B:Actually, I'm cool with Jhon. He and Tetsuya don't get along, though.

➡:実はさ、ジョンとは仲がいいんだ。ジョンと哲也が仲が悪いんだけどね。

A:I see. That could be a problem.

➡:そっか、それじゃマズいかもな。


🔊 発音ジム 🎵

cool with:[cool] は「 クゥール」のように「ル」は「ウ」と「ル」を同時にいうようなイメージで。


🔷🔹 英会話フィーリングリッシュ フレーズ備忘録 🔹🔷

Spill it!:白状しろよ!/話してよ!

spillは「こぼれる/溢れる」という意味です。つまり「口から内容がこぼれる=白状する」ということになるので Spill it で、相手が言いたくないことや隠していることを聞き出すときに使えるフレーズになります。

So far, so good!:今のところはとりあえず順調

So far には「今までのところ~だ」とか「ここまではとりあず~だ」という意味で、文頭・文末に付けて使うことができます。so good は「まぁまぁ良い」なので「今のところはまずまず順調だ」とか「とりあえず可もなく不可もなく」いうニュアンスになります。

I'm collecting A each for B:BのためにAをそれぞれ集めている

starting to look forward to A:Aが楽しみになってきている。

relationship:(人と人、物と物などの)関係/結びつき

sibling:(男女関係ない)兄弟・姉妹

upset:腹を立てる

この場合の upset は「腹を立てる 」とか「怒っている」いうニュアンスで使っています。のようなニュアンスになります。動詞 upset の本来の意味は 「(物などを)ひっくり返す/ひっくり返してこぼす」です。自分の心が上下逆さまになるくらいにかき乱されるイメージをすると早いです。なので「動揺する/取り乱す」という意味も、この upset で表現することもできます。


I'm upset :私は怒っている

somehow:どういうわけか/ともかく

Are we cool with each other?:僕たちもう大丈夫だよね?

ケンカをした時などに使うことができます。Are we cool? だけで使うこともあります。

not crazy about:~にあまり関心がない

crazy about は「~に夢中だ/熱中している」とか「~が大好きだ」という意味のイディオム表現で、人やモノにハマっていることを表すフレーズです。ただ not crazy about と否定で使う場合は「~が大嫌いだ」という意味ではなく、その人やモノに対して「~にあまり関心・興味がない」とか「~があんまり好きじゃない」という意味になります。

get along:(人と)仲が良い/(仕事などが)うまくいく/はかどる

That could be a problem.:問題かもしれない/面倒なことになるかも


英会話フィーリングリッシュ

講師:投野由紀夫

出演:青山テルマ/西洸人


0コメント

  • 1000 / 1000