英会話備忘録:英会話フィーリングリッシュ・ 即レス英会話・基礎英語

英話が上達するように復習を兼ね、英会話フィーリングリッシュ・英会話定番レシピ・即レス英会話・おもてなし基礎英語をひたすら打ち込んでおります。自分用の備忘録なので自分が納得のいく和訳をしています。他にガンダムシリーズや、アニメを英語版で見るなどして日々奮闘中。

英会話フィーリングリッシュL63:nothing wrong

英会話フィーリングリッシュ 9月度


ターゲットフレーズ:nothing wrong
Feel English ①:「~は悪いことじゃないよ」と寄り添う There’s nothing wrong with ~


🔖 ドラマの内容

Thelma and Maya are at work, but Thelma cannot concentrate.

テルマとマヤは職場で黙って仕事をしていましたが、我慢できなくなったテルマが切り出します。


Thelma:So… you’re joining this year’s karaoke battle?

➡:それで… 今年のカラオケ大会には参加されるんですよね?


Maya:That’s right.

➡:そうね。


Thelma:Cool, cool.

➡:い、いいですねぇ。


Maya:You’re wondering why I signed up.

➡:なんで私が参加するのか不思議に思っているんでしょ。


Thelma:Yes! Please tell me.

➡:はい!教えてください。


Maya:Honestly, I just want to get closer to the team.

➡:実はね、チームのみんなと仲良くなりたいだけなの。


Thelma:Oh. That’s really nice.

➡:あぁ。それは凄くいいことです。


Maya:I don’t mind a little humiliation.

➡:ちょっとくらい恥をかいても構わないわ。


Thelma:Right. There’s nothing wrong with that.

➡:ですね。恥をかくことは何も悪いことじゃないですよ。


📝【①:「~は悪いことじゃないよ」と寄り添う There’s nothing wrong with ~】

There’s nothing wrong with that.:悪いことじゃありませんよ。

There’s nothing wrong with ~で「~は何ら悪いことじゃない・間違っていない」とか「~は当然のことだ」いう意味になります。相手の発言や行動を全面的に肯定するときに使えるフレーズになります。with 以下に相手の発言を受けて that を置いたり、動詞のing形で内容を補足することもできます。


✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう

A:I'm so embarrassed. Nobody liked my joke.

B:I'm proud of you.  There’s nothing wrong with trying.


A:My boss told me to keep my opinions to myself

B:There’s nothing wrong with expressing your opinion.


A:I was just tying to help.

B:There’s nothing wrong with that.




Feel English ②:「~はいいんだけど」と前置きする There’s nothing wrong with ~, but ~ 


🔖 ドラマの内容

Today is the day off, so Emily and Olivia are killing time at their usual cafe.

エミリーとオリビアはカフェにいます。エミリーは何か決意したようです。


Emily:I’m going to ask that new barista out.

➡:新しいバリスタをデートに誘ってみるんだ。


Olivia:Wait, really?

➡:ちょっと、ホントに?


Emily:Yeah! He’s cute, and he makes amazing coffee.

➡:うん!彼、可愛いしさ、めっちゃおいしいコーヒーを入れるし。


Olivia:Okay. There’s nothing wrong with asking, but just keep it casual.

➡:オーケー。誘うのはいいけど、気楽な感じでね。


Emily:Right. Casual.

➡:わかった。気楽な感じね。


Olivia:So? What did he say?

➡:それで?彼は何だって?


Emily:I panicked. He was speaking Spanish.

➡:パニックになっちゃった。彼、スペイン語を話してるんだもん。


Olivia:You speak Spanish!

➡:エミリースペイン語話せるでしょ!


Emily:Oh, yeah.

➡:あ、そうだ。


📝【②:「~はいいんだけど」と前置きする There’s nothing wrong with ~, but ~ 】

There’s nothing wrong with asking, but just keep it casual.:誘うのはいいけど、気楽にね。

直訳すると「尋ねるのは悪いことではないが、あくまでもさりげなくね」ということです。一旦は相手のことを肯定してから but 以降に注意するべき点や、条件を付けて相手に伝えます。


Keep it casual:さりげなく/普段通りに/気楽にいく


✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう

A:There’s nothing wrong with playing music, but please keep it down at night.

B:Oh, sorry. We will.


A:I'm so anxious. What If I fail 

B:There’s nothing wrong with worrying a little, but don't let it kill you.


A:What's wrong with Brian? I though you'd like him.

B:There’s nothing wrong with him, but we're not a good match.




🔻🔻 英会話フィーリングリッシュ ポイント🔻🔻

There is ~ という構文は《そこに~があります》という意味で、この《そこ》は場所などを指している訳ではなく《モノ》表している表現になります。there is nothing wrong with ~ 「~には全く問題がない」とか「~には悪いところがない」という意味です。そこから転じて《これ以外のものはない=最高だ》となります。「~に勝るものはない/~は最高だ/~に限るな」という時に使える定番のフレーズです。それぞれを分解して覚えるよりも、一つの塊として覚えたほうが良いです。


✅ 英会話フィーリングリッシュ 色々な言い回し

There's nothing like a beer after hard work!:きつい運動の後のビールって最高。《即レス英会話57》

There's nothing better than ~:~より良いものは何もない

There's nothing worse than ~:~より悪いことはない

There's nothing more ~:~以上のものはない


📘【MORE EXAMPLE 】

A:She said no upgrades. And she seemed annoyed that I asked.

➡:彼女、アップグレードはしないってさ。それに聞いたら嫌な顔してたよ。

B: There’s nothing wrong with asking.

➡:聞くのは悪いことじゃないからね。

A:That's what I thought!

➡:そうだよね!


A:We are going to crush these losers.

➡:こいつらぶっ潰してやる

B:There’s nothing wrong with a little competition, but let's just have fun.

➡:ちょっと張り合うのはいいけどさ、まぁ楽しもうよ。

A:Sorry, I get over-excited when I play sometimes.

➡:悪い、試合だと熱くなりすぎちゃうことがあるんだ。


🔊 発音ジム 🎵

nothing wrong:[wrong]じゃ「ウロング」でも「ロング」でもありません 「 ロォン」のように発音します。 


🔷🔹 英会話フィーリングリッシュ フレーズ備忘録 🔹🔷

signed up:(署名をして)申し込んだ/~に参加する/~に契約する

sign up for ~:(署名をして)~に申し込む/~に参加する/~に契約する

I just want to get closer to the team.:ただ、チームの皆と仲良くなりたりだけなの。

I want to get closer to+人 で直訳すると「私はあなたともっと近づきたい」ということなので「人と仲良くなりたい」という意味になります。

humiliation:屈辱/恥

embarrassed:恥ずかしい

gets embarrassed :恥ずかしがる/気後れする

I'm proud of you:凄いじゃん/良かったね

proud は「誇りに思う」なので I'm proud of you は「私はあなたと誇りに思う」となりますが、実際にはこういう堅苦しい感じではなく、「凄いじゃん」とか「良かったじゃん!」というニュアンスになります。

keep my opinions to myself:意見は自分自身の胸のうちに留めておく

keep something to oneself:~を自分の胸のうちに留めておく

expressing:述べる/表現する

keep it down:静かにする

anxious:心配する/気がかり

what if ~: 〜だったらどうする?

don't let it kill you:自分を追い詰めすぎてはいけない

annoyed:ムッとする/イライラする/腹を立てる

That's what I thought.:私もそう思った

crush:押しつぶす/砕く/踏みつぶす

loser:負け犬

competition:競争


英会話フィーリングリッシュ

講師:投野由紀夫

出演:青山テルマ/西洸人

0コメント

  • 1000 / 1000