英会話フィーリングリッシュ 4月度
ターゲットフレーズ:We’ll see
Feel English ①:「いずれわかるよ」と成り行きを見守るときの We’ll see ~
🔖 ドラマの内容
Thelma and Emily are watching a baseball game on TV.
テルマとエミリーはテレビで野球中継を見ています。
Emily:Oh, man. This game is too close.
➡:うわぁ。このゲームめっちゃ接戦だね。
Thelma:Yeah. Two outs, bottom of the ninth.
➡:うん。9回裏ツーアウト。
Emily:All we need is one magical home run.
➡:あとは奇跡のようなホームランが1本あればいい。
Thelma:Strike two!
➡:2ストライク!
Emily:I can’t watch! Thelma, are we going to lose?
➡:見てられないわ!テルマ、負けちゃうのかな?
Thelma:We’ll see what happens with the next pitch.
➡:次の投球でどうなるか分かるよ。
Emily:Oh, my…
➡:うわぁ…
Thelma:Yes! Home run!
➡:やった!ホームランだよ!
📝【①:「いずれわかるよ」と成り行きを見守るときの We’ll see ~】
We’ll see what happens with the next pitch.:次の1球でどうなるかわかるよ。
We will see what happens. で「少し様子を見よう」とか「そのうちにわかるよ」という意味になります。チームが負けてしまうかもというエミリーに「どうなるか、すぐにわかるよ」という意味で We’ll see ~ を使っています。この We’ll は[今は分からないけど、そのうち分かってくるよ]という 未来形の we will の短縮形になります。
see what happens:様子・状況を見る
✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう
A:if it rains, we'll have to hold the event inside.
B:We'll see what happens.
A:I hope Rashida will like this design.
B:We'll see what she thinks.
A:Do you think the Rugby World Cup will come here?
B:We'll see what happens.
Feel English ②:「それはどうかな~」と答えをはぐらかしたいときの We’ll see.
🔖 ドラマの内容
Sean went to apologize to his boss, Maya, for sending the wrong data.
ショーンは間違えて送信したデータのことをマヤに謝りに行きました。
Shawn:You’re not upset about the data mistake?
➡:資料の送り間違いを怒ってないんですか?
Maya:It’s not a big deal.
➡:大したことじゃないわ。
Shawn:Phew! Thanks, Maya.
➡:ふぅ!ありがとうございます、マヤ。
Maya:Did you need anything else?
➡:ほかに何か?
Shawn:Well, there is one thing.
➡:ええとですね、1点ありまして。
Maya:Yes?
➡:何?
Shawn:Could we get an espresso machine for the break room?
➡:休憩室にエスプレッソマシンを置いてもいいでしょうか?
Maya:We’ll see.
➡:それはどうかしら。
Shawn:Because…
➡:なぜなら…
Maya:Shawn, don’t push your luck.
➡:ショーン、調子に乗らないように。
Shawn:Okay, bye.
➡:わかりました。では。
📝【②:「それはどうかな~」と答えをはぐらかしたいときの We’ll see.】
We’ll see.:どうでしょう。
We’ll see ~ には[今は見えてないけど、そのうち見えてくるよ]という意味合いから、相手にはっきりとした答えを出さず、曖昧な感じにはぐらかしたようなニュアンスで使うこともできます。
✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう
A:If I win this round, will you clean the bathroom for a month.
B:We'll see.
A:Can you cook dinner on Friday?
B:We'll see. I might have to work.
A:Can I borrow your car this weekend?
B:We'll see.
🔻🔻 英会話フィーリングリッシュ ポイント🔻🔻
直訳すると「あなたは今に見るだろう」ということです。相手から何かを尋ねられた時に直接的な明言は避けて「まあ、見ててそのうち分かるよ」と言いたいときの定番のフレーズになります。
will は[未来形:今は見えてないけど、そのうち見えてくるよ=そのうちにわかるよ]という意味があります We'll see.には 目的語が無く何を「見る」のかを言ってはいませんが[漠然とこれからのこと]を伝えている表現になります。
また、この表現は逆に「見ててごらんよ(どうにもならないから)」と、諦めた感じで使うこともあります。嫌な予感をさせた時や、脅しの場面でも同じように You’ll see は使われます。
人質: What’s gonna happen to us ?
犯人:You’ll see
✅ 英会話フィーリングリッシュ 色々な言い回し
You’ll see.:今にわかります。《おもてなしの基礎英語121》
You’ll see it on your left.:左に見えます。《即レス英会話8》
📘【MORE EXAMPLE 】
友達と野外コンサートに行くつもりが、悪天候でキャンセルに
A:Do you think we can get a refund?
➡:払い戻してもらえると思う?
B:We'll see what they say.
➡:主催者がなんて発表するかいずれわかるよ。
A:I hope we can get our money back.
➡:返金してもらえるといいなぁ。
あなたは予約でいっぱいのレストランの店員です。
A:Can we get a table if someone cancels?
➡:キャンセルが出たら入れますか?
B:We'll see. This is a very popular restaurant.
➡:どうでしょうか。当店は大変人気のレストランなので。
A:Okay. Maybe I'll try some other time.
➡:そうですか、では、また今度にします。
🔊 発音ジム 🎵
We’ll see:[We’ll ]の「ll =ル」の箇所はあまりはっきり言わず、小さめに「ㇽ」と口の奥のほうで発音するイメージです。[ see]は強く高く長くはっきりと。それ以外は弱く低く短くあいまいに。
🔷🔹 英会話フィーリングリッシュ フレーズ備忘録 🔹🔷
bottom of the ninth(9th):9回裏
All we need is ~:~さえあればいい・他はいらない/~があれば大丈夫
All we need is は直訳すると「私たちには~が必要だ」という意味ですが、「~さえあれば他にいらないよ」というニュアンスでも使います。
don’t push your luck:図にのるな/調子に乗るな/つけあがるな
might have to ~:~しなくてはならないかもしれない:
refund:返金・返済する/払い戻す
some other time.:また別の機会に
英会話フィーリングリッシュ
講師:投野由紀夫
出演:青山テルマ/西洸人
0コメント