英会話フィーリングリッシュ 4月度
ターゲットフレーズ:It’s no big deal.
Feel English ①:「気にしないでいいよ」と伝えたいときの It’s no big deal.
🔖 ドラマの内容
Thelma and Sean are still getting used to the new system introduced by their new boss Maya.
テルマとショーンは新しい上司マヤが導入した新システムにまだ慣れていません。
Shawn:This new system is so confusing!
➡:新しいシステム、すごくわかりにくい!
Thelma:Yeah, totally.
➡:ええ、ホントに。
Shawn:Wait. Oh, no! I sent the wrong data for the budget meeting!
➡:あ、やばっ!予算会議の資料、間違ったデータ送っちゃった。
Thelma:It’s no big deal. Just talk to Maya.
➡:気にしないでいいよ。マヤに話しとけば。
Shawn:What? No ! I mean… she’s scary.
➡:え?ヤダよ!と言うかさ…マヤって怖いじゃん。
Thelma:She’s not that scary.
➡:彼女ってそんなに怖くないよ。
Shawn:You talk to her then.
➡:じゃあ、テルマから話してよ。
Thelma:No way!
➡:いやっ!
📝【 ①:「気にしないでいいよ」と伝えたいときの It’s no big deal.】
It’s no big deal.:気にしないでいいよ。
直訳すると「それは大きな取引ではない」ということです。名詞の deal は「取り引き、契約」という意味です。no big deal と否定すると「重要な取引ではない」ということなので、つまり「大したことない」とか「大丈夫/気にしないで」という意味になります。相手のキモチを和らげた感じに伝えることができる定番のフレーズです。
✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう
A:Sorry I missed the game.
B:It's no big deal.
A:I took an orange from the table.
B:It's no big deal. I don't mind.
A:I'm sorry! I forgot to call and make the reservation.
B:It's not big deal. You can do it online.
Feel English ②:「それがどうしたの?」と相手に反発したいときの Big deal!
🔖 ドラマの内容
Emily was relaxing in the living room, Thelma came in angrily.
エミリーがリビングでくつろいでいると、テルマが怒って入ってきます。
Thelma:How do you live like this?
➡:良くもまぁこんな生活できるよね?
Emily:Like what? Oh, my chips ! Thanks.
➡:こんなって?あ、私のチップスだ!ありがとう。
Thelma:I found those on the floor of your room!
➡:エミリーの部屋の床に落ちてたんだけど!
Emily:Big deal!
➡:大したことじゃないじゃん!
Thelma:It IS a big deal! We’ll get ants in the house.
➡:大したことあるから!家の中にアリが入ってきちゃうでしょ。
Emily:You’re just like my mother.
➡:テルマは、私のお母さんみたいだよ。
Thelma:Thank you.
➡:どうもね。
Emily:That wasn’t a compliment.
➡:それって褒め言葉じゃないから。
📝【②:「それがどうしたの?」と相手に反発したいときの Big deal!】
Big deal!:それがどうしたの?
シチュエーションや、言い方によって冠詞をつけずに Big deal! と言うと「大したことない」から転じて「それがどうしたの?」「だから何なの?」という、相手に反発したり、嫌みで返すようなニュアンスになります。
✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう
A:I'm so upset! I lost my favorite pen.
B:Big deal! You can by a new one.
A:Oh, no! It's starting to rain.
B:Big deal! It's just water.
A:You're going to lose.
B:Big deal! I’m doing It's my way.
🔻🔻 英会話フィーリングリッシュ ポイント🔻🔻
「それは大きな取引ではない」ということです。名詞の deal は「決まり/取り引き/契約」という意味で、ビジネスシーンでよく使われる言葉です。That's a deal.「取引成立」や it's a good deal「お買い得品」などと使われます。It’s no big deal. は「大きな取引ではない」つまり「大したことはない」という意味で使われれる定番のフレーズです。カジュアルに biggie と言ったり No big deal. だけで使うこともできます。
一方 相手の会話を受けて Big deal!と返すと「そんなものはつまらないことだ、たいしたことない」と少し蔑んだニュアンスになります。
✅ 英会話フィーリングリッシュ 色々な言い回し
It's no big deal.:たいしたことないよ。《おもてなしの基礎英語上19》
No Biggie:大したことないよ
It’s not a big deal. Don’t worry about it.:大したことじゃないよ。気にしないでね。
Don’t make a big deal out of it.:大げさにしないで/大騒ぎしないで
What's the big deal?:だから何なの?それがどうした
🔊 発音ジム 🎵
It's no big deal.:[no]にアクセント持ってきて「ノォォゥ 」のように[deal]は「ディ」は前歯の裏側に舌の先をつけながら口を軽く横に開いて「ディィール」のように発音します。
🔷🔹 英会話フィーリングリッシュ フレーズ備忘録 🔹🔷
confusing:混乱させる/分かりにくい/紛らわしい
confuse の現在分詞
budget meeting:予算会議
budget:予算
scary:恐ろしい/怖い/ゾッとする
I forgot to ~:~をし忘れる
compliment:褒め言葉/賛辞
upset:(精神的に人を)動揺させる/イライラする/混乱
It's my way:自分のやり方
0コメント