英会話フィーリングリッシュ 4月度
ターゲットフレーズ:in time.
Feel English ①:「間に合う」と言いたいときの in time.
🔖 ドラマの内容
Emily and Paul are best friends. They plan to go to the movies together, but Emily is late.
2人は一緒に映画に行こうとしていますが、エミリーは遅刻です。
Paul:There you are!
➡:やっと来た!
Emily:Sorry! I lost track of time.
➡:ごめん!時間が経つの忘れちゃって。
Paul:The movie starts in 20 minutes.
➡:あと20分で映画が始まっちゃうよ。
Emily:We’d better get a taxi.
➡:タクシーを捕まえたほうがいいかも。
Paul:Right. Taxi!
➡:だね。そうしよう!
Emily:Will we get there in time for the trailers?
➡:予告編に間に合うように着くかな?
Paul:I don’t know. Who cares?
➡:さあ。どうでもよくない?
Emily:I do! The trailers are my favorite part!
➡:よくないの!私は予告編がお気に入りなの!
Paul:Really?
➡:マジ?
📝【 ①:「間に合う」と言いたいときの in time.】
Will we get there in time for the trailers?:予告編に間に合うように着くかな?
in time で「時間内に間に合う」という意味で in time for ~ の型で「~に間に合うように/~に遅れずに」という意味になります。
✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう
A:I think we can make it.
B:I need to get there in time for my speech.
A:How's your report going?
B:I think I can finish it in time,
A:I might be a little late that day.
B:Please come in time for the opening ceremony.
📘【 MORE EXAMPLE】
A:Are you in a hurry?
B:Yes. I need to get there in time for boarding.
A:I know a shortcut.
Feel English ②:「そのうち~になるよ」と安心させたいときの in time.
🔖 ドラマの内容
Thelma's new boss Maya wants to talk to Thelma
テルマは新しい上司のマヤに呼ばれます。
Thelma:Yes, Boss?
➡:ボス、お呼びでしょうか?
Maya:Call me Maya.
➡:マヤでいいわよ。
Thelma:Okay…Maya.
➡:分かりました…マヤ。
Maya:I want to switch us to a whole new system.
➡:ここをまったく新しいシステムに切り替えたいんだけど。
Thelma:Wait, really?
➡:待ってください、本気ですか?
Maya:The current system is a total mess.
➡:今のシステムは全くダメでしょ。
Thelma:But… changing the system will take tons of work.
➡:しかし… システムを変えるには膨大な労力がかかります。
Maya:But it will save work later. You’ll see in time.
➡:でも、後々労力の節約になるの。そのうちわかるわ。
Thelma:Right… okay.
➡:はい… 承知しました。
📝【②:「そのうち~になるよ」と安心させたいときの in time.】
You’ll see in time.:そのうちにわかる。
in time には、何か徐々に変化する様子というニュアンスがあり「そのうちに」とか「時間が経てば」という意味もあります。
You’ll see は「まあ見てて(そのうち分かるからね)」というニュアンスです。
You’ll see.:今にわかります。《おもてなしの基礎英語121》
✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう
A:I broke my arm. and it hurts,
B:I know, but don't worry. It will heal in time.
A:I'm still a little sad.
B:You'll feel better in time.
A:That was so embarrassing.
B:You'll forget about it.
📘【 MORE EXAMPLE】
A:I'm so heartbroken.
B:It will get easier in time.
A:I hope so.
🔻🔻 英会話フィーリングリッシュ TIPS🔻🔻
in time 「間に合って」と on time 「時間通りに」はニュアンス的同じように思えますが、実はこの二つには明確な違いがあります。
on time の on「~の上」には「何かに接触している」イメージがあるので on time は[ある特定の時間に接触している=時間にピッタリ]というイメージになります。つまり on time は「時間通りに」とか「ちょうどその時間に」という意味になり、その時間に対して急いでおらず、早過ぎもせず遅くもしないというイメージになります。
in time の in は「中・内側」というイメージで[ある特定の時間より内側にある =時間内に]というイメージになります。つまり in time には 「時間内に」とか「間に合って」という意味があり、ニュアンス的には「余裕を持って、その時間よりも早くに」ということになります。
finish on time:間に合うように終わる
finish in time:時間通りに終わる
🔊 発音ジム 🎵
in time:[time]は 「タァィム」のように発音します。
🔷🔹 英会話フィーリングリッシュ フレーズ備忘録 🔹🔷
There you are:来た来た
There you are は 探している人を見つけた時に「あっ居た!」とか、探している人や物がある場所を尋ねられた時に「そこです」とか「そこにある」と答えるときに使えます。また、人に何か物を渡したり、あげたりする時に「こちらになります/どうぞ」という使い方もできます。
I lost track of time.:時間を忘れた/時が絶つのをを忘れる
何かに夢中になっていて、j時間を忘れてあっという間に過ぎてしまった様
We’d better:We’d better は We had better の短縮形で 「~した方がいい」という意味になります。We would ではありません。
trailer:(映画やテレビの)予告編/次回予告
車のトレーラーやけん引の意味もありますが、
Who cares?:誰も気にしないよ/知ったこっちゃない/どうでもよい
my favorite part:一番のお気に入り/一番好きな箇所・場所
opening ceremony:開会式
get there:そこ・その場所に着く
go there : そこに行く
total mess:ひどい状態/しっちゃかめっちゃか
mess :散らかっている/乱雑/めちゃくちゃ
mess up ~: ~を台なしにする
tons of work.:沢山の仕事
tons of ~:で「沢山の~」とか「大量の~」という意味になります。ton は日本語の「1トン、2トンの」「トン」と同じです。
heal in time:時間が傷を癒す・治す
You'll feel better:良くなるでしょう・だろう
embarrassing : 恥ずかしい気持ちにさせる/罰が悪い/ きまりが悪い
It’s embarrassing : (相手の行動や言動を見て)見てるこっとが恥ずかしい
get easier:軽減される
英会話フィーリングリッシュ
講師:投野由紀夫
出演:青山テルマ/西洸人
0コメント