英会話フィーリングリッシュ 4月度
ターゲットフレーズ:too bad
Feel English ①:「~よかったのに」と残念な気持ちを伝える Too bad ~
🔖 ドラマの内容
Shawn and Thelma work together as coworkers. Today their new boss is arriving at the office.
この日、2人の新しい上司がやって来ます。
Thelma:How’s going, Shawn?
➡:ショーンどんな感じ?
Shawn:Fine, thanks.
➡:いいよ、ありがと。
Thelma:Really? I thought you’d be nervous.
➡:ホントに?ショーン緊張してるかと思った。
Shawn:Nervous? Why?
➡:緊張?なんで?
Thelma:The new boss is arriving today.
➡:今日、新しいボスが着任するじゃん。
Shawn:Oh… right! Too bad I didn’t dress up.
➡:ああ…そうだった!ちゃんとした格好をしてくればよかった。
Thelma:You look fine.
➡:ちゃんとして見えるよ。
Shawn:I wanted to make a good impression.
➡:いい印象を与えたかったのに。
Thelma:Just be yourself.
➡:ありのままで十分だよ。
Shawn:Now myself is nervous!
➡:ありのままの自分は緊張してきた!
📝【①:「~よかったのに」と残念な気持ちを伝える Too bad ~】
Too bad I didn’t dress up.:きちんとした格好をしてくればよかったな。
「きちんとした格好をしてこなくて残念」つまり「きちんとした格好をしてくれば良かった」ということです。too bad は That’s too bad《即レス英会話2》のように「お気の毒に」と相手を気遣った使い方以外に、今回のフレーズのように Too bad ~ や It's too bad (that) ~ のように too bad 以降に詳細を付けて言うこともできます。
✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう
A:John would love this.
B:Yeah. Too bad he's not here to see it.
A:Oh, that restaurant looks like amazing.
B:It's too bad we already ate lunch.
A:The event is going to ne really fun.
B:Too bad I have school that day.
📘 MORE EXAMPLE
A:Oh! I think it's stating to rain!
B:Too bad we didn't bring our umbrellas.
A:Yeah. Come o, let's go inside.
Feel English ②:「残念でした~!」とおどけて言いたいときの Too bad!
🔖 ドラマの内容
Emily and Olivia have been friends since college. They are at their favorite bar taking about Emily's new career.
2人はお気に入りのバーで、エミリーの新しい仕事について話しています。
Olivia:Well, here’s to getting halfway through your first week!
➡:じゃあ、最初の週の半分が終わったことに乾杯ね!
Emily:Cheers!
➡:かんぱ~い!
Olivia:So, how’s the new job?
➡:で、新しい仕事はどうなの?
Emily:It’s actually really chill.
➡:かなりいい感じなんだ。
Olivia:Nice! Okay, career woman. The next round is on you.
➡:いいわね!じゃあキャリアウーマン、次はあなたのおごりね。
Emily:No way! Rock, paper, scissors.
➡:イヤ!ジャンケン。
Olivia:Okay. Rock, paper, scissors, shoot!
➡:いいわよ。ジャンケンポン!
Emily:Oh, man!
➡:負けた~!
Olivia:Too bad! Two more on Emily!
➡:残念でした~!エミリーに、もう2杯つけといてください!
📝【②:「残念でした~!」とおどけて言いたいときの Too bad!】
Too bad!:残念でした~!
この場合の Too bad! は相手と何か競争や勝負をしたとき、負けた相手に対して「残念でした~!」とか「おあいにくさまぁ~」とちょっとおどけたり、相手をからかって言うようなニュアンスになります。
✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう
A:Whah! What a beautiful view!
B:Too bad I didn't bring my camera.
A:Oh, no.
B:Too bad! I win.
A:Angela is going to be jealous.
B:Too bad! She's not here.
A:You beat me again!
B:Too bad! I’m just too good.
📘 MORE EXAMPLE
A:Oh, no! My team lost again!
B:Too bad! My team is just strong!
A:Hey! That's bad sportsmanship.
🔻🔻 英会話フィーリングリッシュ ポイント🔻🔻
Bad は「悪い」という意味ですが、否定文と一緒に使うと[肯定的]な意味合いになります。How are you?「元気?」と挨拶されて Not bad. と言えば「まぁまぁだよ」という意味になります。That's not a bad idea. と言えば「それは中々いいアイデアだね」というニュアンスで伝えることもできます。また The movie was not to bad. は「映画は思ったよりも悪くなかった」という感じになります。
英会話では good や great ではない「まぁ良かった」とか「適度な良さ」という表現を伝えるときに bad を使った今回のフレーズが使えると表現の幅が広がります。
✅ 英会話フィーリングリッシュ 色々な言い回し
🔊 発音ジム 🎵
too bad:[too bad]は「トゥバァドゥ」のように発音します。
🔷🔹 英会話フィーリングリッシュ フレーズ備忘録 🔹🔷
work together as coworkers:同僚として一緒に働く
together as ~:~として一緒に
Just be yourself.:いつも通りのあなたらしく/そのままのあなたでいてね
career:経歴/職歴/キャリア/(一生の仕事とする)職業
Here’s to ~:~を祝して乾杯/~に乾杯
Here’s to ~ は「~を祝して乾杯/~に乾杯!」という意味です。乾杯でよく耳にする Cheers! と違い「~を祝して」と言うことができるのでフォーマルな場面でも使うことができます。
halfway:中間・途中・中途の/中途半端
chill:イケてる/いい感じ/かっこいい
chill には「冷やす・冷たい/恐怖・ぞっとする」という意味ですが、ネイティブは「まったり/ゆっくり/のんびり」という意味や、今回の「イケてる/いい感じ/かっこいい」という意味があります。
また chill out で 「(仲間たちと)だらだらする/遊ぶ」とか「(相手をなだめるときの)落ち着いて」という意味になります。
0コメント