英会話フィーリングリッシュ 9月度
ターゲットフレーズ:the end of ~
Feel English ①:「いろいろあるけど最終的には~」と言いたいときの at the end of ~
🔖 ドラマの内容
Emily has just finished talking on the phone with her parents. And she is angry.
両親との電話を終えたエミリー。何やら怒っているようです。
Emily:Parents!
➡:もう親ってのは!
Thelma:Did they give you advice again?
➡:またご忠告?
Emily:Yeah. They think I should go back to school.
➡:うん。両親は学校に戻るべきだと思ってるのよ。
Thelma:Ah, I see.
➡:あぁ、なるほど。
Emily:But I love my job!
➡:でも私、仕事が大好きなのよ!
Thelma:At the end of the day, it’s your decision.
➡:最終的には、エミリー自身が決めることだもんね。
Emily:You’re right. Thanks, Thelma.
➡:確かに。ありがとう、テルマ。
📝【①:「いろいろあるけど最終的には~」と言いたいときの at the end of ~】
At the end of the day, it’s your decision.:最終的にはあなたが決めることだから。
at the end of the day. は直訳すると「その日の最後に」ということです。そこから「(色々意見はあるかと思うけど)結局は」とか「最終的には」という意味の熟語フレーズです。親から大学に戻るように言われて悩んでいるエミリーに、テルマが At the end of the day,「最終的にはエミリー自身が決めることだよ」とアドバイスしています。
✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう
A:So you finally bought the fish necklace!
B:At the end of the day. I just love fish.
A:He can be a little difficult.
B:True, but at end of the day, he's good worker.
A:Oh man. We almost won.
B:At the end of the day, we did our best.
Feel English ②:「大したことないよ」と慰めたいときの It’s not the end of the world.
🔖 ドラマの内容
Emily answers a call from Paul who seems to be in a slight panic...
エミリーはポールからの電話に出ると、ポールはパニック気味で…
Paul:I burned the Sunday dinner! My parents will be here in an hour!
➡:サンデーディナーを焦がしちゃったよ!両親は1時間でここに来ちゃうのに!
Emily:It’s not the end of the world. I’ll be right over.
➡:大した問題じゃないわよ。すぐに行くわ。
Paul:Huh?
➡:え?
Emily:If we work together, we can get it done!
➡:一緒にやれば、間に合うわよ!
Paul:Oh, Emily. You’re my hero!
➡:ああ、エミリー。君は命の恩人だよ!
📝【②:「大したことないよ」と慰めたいときの It’s not the end of the world. 】
It’s not the end of the world.:この世の終わりってわけじゃない。
It’s not the end of the world.は文字通り「この世の終わりじゃない」ということです。相手が失敗して落ち込んでいる時や、何かを心配している時に「それほど重大なことでじゃない」「大丈夫、大したことないよ」と相手を励ますときに使えるフレーズです。
✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう
A:We'll help you find it afterwards.
B:It's not the end of the world.
A:Oh, not! We missed the train!
B:It's not end of the world. We can take a taxi.
A:I can't believe we lost the game.
B:It's not end of the day world.
🔻🔻 英会話フィーリングリッシュ ポイント🔻🔻
at the end of the day. は直訳すると「その日の最後に」ということです。そこから「(色々意見はあるかと思うけど)結局は」とか「最終的には」という意味の熟語フレーズです。親から大学に戻るように言われて悩んでいるエミリーに、テルマが At the end of the day,「最終的にはエミリー自身が決めることだよ」とアドバイスしています。decision は「決断」t’s your decision. で「あなた次第」ということです。at the end of the day. は直訳すると「その日の最後に」ということです。そこから「(色々意見はあるかと思うけど)結局は」とか「最終的には」という意味の熟語フレーズです
✅ 英会話フィーリングリッシュ【the end of】色々な言い回し
There is a fox at the end of the garden.:庭のいちばん奥にキツネがいますよ。《英会話定番レシピ48》
in the end:ついに/とうとう:ややカジュアルな表現
by the end of the day:(作業の完了などが)その日のうちに/今日中
the end of the hall :廊下の突き当り
at the end of the hall:廊下の突き当たりに
room at the end of the hall:廊下の突き当たりの部屋
🔊 発音ジム 🎵
the end of:[end of]は繋げて一気に 「エンドゥアヴ」 のように発音します。
🔷🔹 英会話フィーリングリッシュ フレーズ備忘録 🔹🔷
we did our best.:私たちはベストを尽くした/私たちは精一杯やった
answers a call from ~:~からの電話に出る/~に応答する
What seems to be the problem?:いかがなさいましたか?
seems to be〜で「〜のように思える/見える」という意味なのでWhat seems to be〜で「〜なのは何だと思われますか?/問題が起きているように見えますが」ということです。つまり「いかがなさいましたか?/どうなさいました?」という定番のフレーズです。医者が患者に尋ねたり、お店やホテルの人がお客に尋ねるときなどに使われます。
in a slight panic:軽くパニック
in a panic で「慌てふためいて/うろたえる/恐怖」という意味です。slight は「わずかな」とか「ちょっとした」という意味です。
Sunday dinner:日曜日の昼食の時間より遅くに取る食事
I’ll be right over.:すぐそっちに行くよ
get it done:できる/~を達成・完了できる
似たようなニュアンスとして do it がありますが、こちらは自分が「できる」というニュアンスが強く get it done は誰かに依存するニュアンスが強くなります。
afterward:その後で/以後に
0コメント