おもてなしの基礎英語 3月度
基礎英語表現の復習[Week47:ニックの記憶]
状況にあった合ったキーフレーズを言ってみましょう。
基礎英語185[丁寧に依頼する]
道に迷ってしまい、助けを求めています。
A: Excuse me.
➡:すみません。
➡:どうしたんですか?
A: I'm having trouble finding my hotel. Would you be able to help me?
➡:ホテルが見つからなくて困っているんですす。助けていただけますか?
基礎英語186[相手の意思を尋ねる]
京都の伊根へ旅行で来ています。
➡:伊根をどう思う?
B: I love it! The hunaya are so beautiful.
➡:すごく気に入ったよ。舟屋はすごく美しい。
A: I agree.
➡:同感ね。
基礎英語187[同意したことを確認する]
かつての恋人同士が会話をしています。
A: I've never seen you since we graduated from college.
➡:大学を卒業して以来、君に一度も会っていないよ
B: We agreed to follow our own dreams, didn't we?
➡:僕たちはそれぞれの夢を追うって決めたよね?
A: So, have you been following yours?
➡:それで、君は今も追いかけているかい?
基礎英語188[最良の方法を伝える]
人力車を見かけ話をしています。
A: Look at these guys pulling the carriages!
➡:乗り物を引いている人たちを見てみて!
B: It's the best way to get around this town.
➡:この街を巡るには、これが一番。
A: Can we try it?
➡:乗ってみない?
🔷🔹 おもてなし基礎英語フレーズ備忘録 🔹🔷
I’m having trouble ~ ing ~:〜をすることに苦労しています/~に手間取っている
troubleは「問題/困難/苦労する」という意味で having trouble は「問題/困難/苦労を持つ」ということで「~に問題がある/~に困難である」「〜することに苦労する」意味になります。[何かをしたい気持ちがあるのに問題や困難があってできない]というニュアンスになります。
pulling:引っ張る
pull「引く」の現在分詞
carriages:台車/(大型の四輪)馬車/乗り物
carriageの複数形。
0コメント