英会話備忘録:英会話フィーリングリッシュ・ 即レス英会話・基礎英語

英話が上達するように復習を兼ね、英会話フィーリングリッシュ・英会話定番レシピ・即レス英会話・おもてなし基礎英語をひたすら打ち込んでおります。自分用の備忘録なので自分が納得のいく和訳をしています。他にガンダムシリーズや、アニメを英語版で見るなどして日々奮闘中。

英会話定番レシピ22:It's hard to tell you this, but...

英会話定番レシピ 11月度


[言いづらい話をする ②]深刻な状況
It's hard to tell you thism, but...:こんなこと言いにくいのですが…


📝 今回のドラマ

火星基地アルファで宇宙飛行士のエースとユキが話しています。エースはユキに悲しいニュースを告げます。


Yuki : Good morning, Ace.

➡ : おはよう、エース。

Ace : Good morning, Yuki.

➡ : おはよう、ユキ。

Yuki : What's wrong?

➡ : どうしたの?

Ace : It's hard to tell you this, but the supply with special food has been delayed.  

➡ : こんなこと言いにくいんだけど、特別食を積んだ補給船が遅れているんだ。

Yuki : For how long?

➡ : どのくらい?

Ace : They said at least five mouth.

➡ : 少なくとも5か月だって。

Yuki : Five month? I won't be able to eat sushi till then?

➡ : 5か月も?それまで寿司食べられないの?

Ace : I know. I was looking forward to it too.

➡ : そうなんだ。僕も楽しみだったんだけど。

Yuki : Oh, well.

➡ : まあ、仕方ないわね。

🔻🔻 英会話定番レシピ 今回の基本レシピ 🔻🔻
It's hard to tell you thism, but...:こんなこと言いにくいのですが…

相手にとって良くない情報を伝えるときに、前置きのフレーズを使って言葉のクッションを入れて伝えることで、相手に心の準備をさせて反応を和らげることができます。

① It's hard to tell you this, but.
② the supply ship with special food has been delayed.

It's hard to tell you this. は、相手に何か伝えにくいこと、言いにくいことを伝えるときに「あなたに言いにくいんだけど」とか「なんていいかなぁ」と話を切り出すときの前置きとして使える定番のフレーズです。hard to tell ~で「~が困難/しにくい」という意味です。It’s hard to explain.「説明しにくい」It’s hard to understand.「理解しがたい」のように使うことができます。

supply ship 「補給線」と special foodは「特別食」を、前置詞 with「一緒」 で結んで「特別食を乗せた(伴った)補給船」ということです。現在完了[今も継続して続いている]の has been を使って  has been delayed「遅れている」と言っています。


✅ 英会話定番レシピ アレンジ編

It's hard to tell you this, but company is going through financial difficulties.:お伝えしにくいことですが、会社が経営難に陥っています。

I hate to say this, but I don't think Tom has the skills required for this position. : 言いにくいことですが、トムはこのポジションに必要なスキルを持っていないと思います。

I regret to tell you this, but you have not been selected for an interview.:申し訳ありませんが、あなたは面接に選ばれませんでした。


✅ 英会話定番レシピを使ってみよう

A : Hey, why the serious face?

B : It's hard to tell you this, but your novel has been rejected again.

A : Oh I see...


🔷🔹 英会話定番レシピ ダイアルログを深く理解しよう 🔹🔷

📘【will be able to ~「~できるだろう」】

I won't be able to eat sushi till then?:それまでお寿司が食べられないのですか?

be able to は can と同じく「できる」という意味でが、can は[助動詞]なので、 will や should、would などの助動詞と重ねて使うことができません。その場合はこの be able to を使います。won't は will not の省略形です。 つまり won't be able to~ で「~ができないだろう」となります。

till then は「それまで」前置詞の till も until も同じ「~まで(ずっと)」と継続の意味で使いますが till のほうがカジュアルなニュアンスになります。


🔷🔹 英会話定番レシピ フレーズ備忘録 🔹🔷

at least:少なくとも

I hate to say this, but:言いにくい/づらい

hateは「嫌」という意味ですが、hate to ~のなると「~するのは嫌だ=~したくない」という意味で使われます。

required for:に必要

I regret to tell you this, but:申し上げにくのですが/誠の遺憾ですが

regret は「遺憾」という意味で使われています。 

have not been selected :選ばれない/選択されていない

interview:面接


大西泰斗の英会話☆定番レシピ
講師:大西泰斗
出演:サフィヤ/クリス

0コメント

  • 1000 / 1000