英会話定番レシピ 11月度
[話し合いを求める ③]秘密にしてもらいたい
You must promise to keep it to yourself, OK? :秘密にしておいてもらいたいんだけど、いい?
📝 今回のドラマ
ライアンはタミーの元同僚。タミーにニュースを知らせますが、秘密にしておいてもらいたいようです。
Tammy : Hi, Ryan. It's been a while.
➡ : ハイ、ライアン。久しぶり。
Ryan : I know. We've been so busy.
➡ : そうだね。お互い忙しかったから。
Tammy : Thanks for inviting me to lunch.
➡ : ランチに誘ってくれてありがとうね。
Ryan : You're welcome.
➡ : どういたしまして。
Tammy : So, what's new?
➡ : で、最近何かあった?
Ryan : Actually, a lot. I want to tell you some big big news. But, You must promise to keep it yourself, OK?
➡ : 実は色々あってね。ビッグニュースを知らせたいんだけど、君にはそれを秘密にしておいて欲しいんだ、いいかい?
Tammy : Sure.
➡ : もちろんよ。
Ryan : I'm getting to married next month.
➡ : 来月、結婚する予定なんだ。
Tammy : Married? Congratulations! To whom?
➡ : 結婚?おめでとう!誰となの?
Ryan : She's someone I become friends with through social media.
➡ : 彼女とはSNSを通して仲良くなったんだ。
🔻🔻 英会話定番レシピ 今回の基本レシピ 🔻🔻
You must promise to keep it to yourself, OK? :秘密にしておいてもらいたいんだけど、いい?
相手に話を聞いてもらいたときや相談事などで、その内容を他の人には言わないで欲しい時に相手に伝えるフレーズです。
① 話がある:I want to tell you some big news.
② 秘密にしておいてもらいたい:But, you must promise to keep it yourself.
「あなたに大きいニュースを伝えたいです。しかし、あなたはそれを秘密にしておく約束をしなければならない、いいですね?」ということです。
keep ~ to oneself で「~を自分だけで保ち続ける/取ってしおく」ということなので、つまり「(そのこと)を人には言わない=秘密にする」という意味になります。
✅ 英会話定番レシピ アレンジ編
Keep it under your hat.:秘密にしておいてよ/内緒だよ
Just between you and me / us.:ここだけの話だけど/内緒だけど
It’s a secret.:内緒だよ/秘密だよ
But this is just strictly between you and me.:でも、これはくれぐれも内緒ですよ。
But please keep it under your hat. Understand? :でも、秘密にしておいてよ。分かった?
✅ 英会話定番レシピを使ってみよう
A : Hey. What's up?
B : I want to tell you some big big news. But, You must promise to keep it yourself, OK?
A : Okay.
🔷🔹英会話定番レシピ ダイアルログを深く理解しよう 🔹🔷
📘 It has been は【現在完了の継続】
It's been a while.:久しぶり
It's は It is ではなく[ 現在完了の It has の短縮形 ]になります。実際にはIt's been a while (since I last saw you) とか It's been a while (since we last met) のようにsince以降が省略されていて「(最後にあってから)しばらく経ったね」といった風になります。答えるときには Yeah! I know.「本当にそうだね」とか I know right?「そうだよね」と言うと自然な会話になります。
その他の久しぶり・・・
It’s been ages:ホントに久しぶり。
It’s been such a long time.: すげー久しぶり。
I haven’t seen you for a long time.: ご無沙汰しております/久しぶりです
It's been so long since I came to Tokyo:東京に来てずいぶんと経ったな。
I haven't seen you for years:ずいぶん会っていなかったね。
📘 予定を表す【現在進行形】
I'm getting married next month.:私は来月、結婚する予定です。
[I’m doing の型]での現在進行形の表現は未来の予定を表すこともできます。I'm playing golf now.なら「私はゴルフをしています」と、現在進行形中の出来事ですが、I'm playing golf at three tomorrow. になると「私は明日3時からゴルフをします」と未来の予定を表しています。
未来の表現のニュアンスの違い
be doing:することが決まっていて、手配や段取りも決まっている予定。確実に起こる未来。
be going to do:すると決めたことや行動。計画や段取りが決まっている訳ではない。
will:その場で決めた未来。注文や依頼などを今からする未来への行動。
🔷🔹 英会話定番レシピ フレーズ備忘録 🔹🔷
Thanks for inviting me:誘ってくれてありがとう/招待してくれてありがとう
through ~:~を通して/介して
0コメント