新もっと伝わる 即レス英会話 8月度
キーフレーズ[ 受け身 ① ]
I'm tied up this weekend.:今週末はとても忙しいです。
📝 冒頭の会話より
A : Would you like to go fishing together? Are you free this week end?
B : I'm tied up this weekend.
ドラマの会話:孫の写真を見て目を細めている誠。ラジーブが釣り竿を持ってやってきます。
Makoto : Hello Rajeev.
➡ : どうも、ラジーブ。
Rajeev : HI, Makoto! Look. I bought a new fishing rod. Nice, don't you think?
➡ : やあ、誠。見てくれ、新しい釣り竿を買ったんだ、いいだろう?
Makoto : It's great. I can't remember when I went fishing last.
➡ : いいね。最後に釣りに行ったのはいつだったかなぁ。
Rajeev : Would you like to go fishing together? Are you free this week end?
➡ : 一緒に釣りに行かないか?今週末は空いてる?
Makoto : I'm tied up this week end. Thank you for the invitation, but my daughter' family is coming to visit.
➡ : 今週末はとても忙しいんだよ。お誘いはありがたいんだけど、娘家族が訪ねてくるんだよ。
Rajeev : Oh, is she bringing your grandson?
➡ : おー、お孫さんも連れてくるの?
Makoto : Yes. Look at these picture. He's already starting to crawl.
➡ : ああ、見てよこの写真。もうハイハイを始めたんだよ。
Rajeev : He's very cute.
➡ : すごく可愛いねぇ。
Makoto : My daughter wants me to take them shopping and aquarium. We'll be busy.
➡ : 娘が私に買い物と水族館に連れてってくれと頼まれて。忙しくなるんだ。
Rajeev: I see.
➡ : なるほどね。
Makoto : I know. Why don't you join us for dinner? We can cook the fish that you catch!
➡ : そうだ。一緒に夕食でもどうかな?連れた魚を料理しよう!
Rajeev : Ok, got it! Leave to me!
➡ : よし、分かった!任せてくれ!
🔻🔻 即レス英会話 キーフレーズ解説 🔻🔻
I'm tied up this weekend.:今週末はとても忙しいです。
直訳すると「私は今週末縛りあげられている」です。tie up~で「~を縛りあげる」なので「(身動きがとれないほど)忙しくて時間を取る暇がない」という意味になります。同じ「忙しい」を表すときに I'm busy が頭に浮かぶと思いますが、何かに誘われたときに、busy を使って断ると「忙しいからいけない」と冷たいニュアンスに取られるかもしれません。その点、I'm tied up の場合は《自分は不本意ながら他のことに体をとられているんだ》といったニュアンスが強いので、断るときに相手を不快にさせない返しになります。
I'm tied up with ~と言うと「~で忙しく時間がない」と具体的に説明することができます。
✅ 即レス英会話 色々な言い回し
I’m tied up right now. :今手が離せない
I'm a little tied up right now. ちょっと今手が離せないんだ。
I’ll be tied up all day tomorrow.:明日は丸一日拘束てるんだ。
I’m tied up with school.:学校で忙しくて。
I’ve been tied up with work.:最近仕事で忙しかったの。
I can't go to dinner next week. I'm tied up with work.:来週のディナーに行けません。仕事で忙しくて。
✅ 即レス英会話 フレーズを使ってみよう
A : I really love you so much. Now listen. I booked a restaurant table with an amazing Ocean view. Are you free this week end?
B : I'm tied up this weekend.
A : You tied up this weekend? NO NO...
A : Hah. When this event is over on Friday, we can finally relax. Why don't we go to dinner after that.
B : I'm tied up Friday.
A : What? You have a date with your boyfriend?
B : Can I join?
A : Hey, so a new exciting film is going to be release Japan next week. Do you want to go and see it with me?
B : I'm tied up next weekend.
A : That's a shame, nevermind.
B : Who's in it?
A : Okay, Let's say it there's, Hriyama Sugio, there's, Yoshi Takayama... Who else is there?
C : I'm in that movie, too.
A : It's Adams Alisa, the super star!
🔊 発音ジム 🎵
I'm tied up this weekend. ― 「 tied up」は「タイダァ(ㇷ゚)」のように一気に発音します。
🔷🔹 即レス英会話 フレーズ備忘録 🔹🔷
fishing rod : 釣り竿
come to visit : 訪ねてくる
starting to crawl : ハイハイし始める
wants me to take them : 私に連れて行って欲しい
⏩ wants 〇〇 to ~ で 「〇〇に~をしてほしい」
That's a shame : それは残念でしたね。
0コメント