もっと伝わる 即レス英会話 3月度
キーフレーズ【 提案する 】
You might want to use this:これを使ってみたら?
📝 冒頭の会話より
A : Oh, I have just the thing !
B : What ?
C : Ta-da ! You might want to use this.
ドラマの会話:ハナの家に泊まりに来ている未来。シャワー後、部屋着で出てきます。
MIku : That was so refreshing ! Can I have some ice water ?
➡ : あーさっぱりした! 冷たい水もらっていい?
Hannah : Nice water ? Um, I have regular water, but it's not THAT nice...
➡ : 良い水?えっと、普通の水ならあるけど、そんなに良い水じゃないわよ。
Miku : What ? No ! I said, "ice water !" Water with ice in it.
➡ : え?違う違う。私が言ったのは「冷たい水」氷がはいったやつよ。
Hannah : Oh, ice water ! Sorry, There's ice in the freezer.
➡ : やだ、冷たい水ね。ごめん、氷は冷凍庫にあるわ。
Miku : Thanks. How could you mishear me, Hannah ? Oh, I have just the thing !
➡ : ありがとう。聞き間違だなんて、ハナ。あ、良いものあるのよ!
Hannah : What ?
➡ : 何?
Miku : Ta-da ! You might want to use this.
➡ : じゃじゃーん!これ使ってみたら?
Hannah : What is that ?
➡ : それは何?
Miku : It's called a "mimikaki" in Japanese.
➡ : 日本語で「耳かき」って言うの。
Hannah : "Mimikaki ?"
➡ : 「ミミカキ」?
Miku : You use it to clean your ears. I'll show you.
➡ : 耳掃除に使うのよ。見てて。
Hannah : What aye you doing ? That's dangerous !
➡ : ちょっと何してるの?危ないじゃない!
Miku : Don't be so dramatic. Japanese people use these all the time.
➡ : 大げさよ。日本人はこれをよく使うのよ。
Hannah : No way !
➡ : やだ嘘でしょ!
🔻🔻 即レス英会話 キーフレーズ解説 🔻🔻
You might want to use this ?:これを使ってみたら?
You might want to ~ は、直訳すると「あなたは~したいかもしれない」で、want to ~は「~したい」という意味で使われますが「~した方がいいよ」という意味でも良く使われます。might を付けて might want to ~になると「~したほうがいいかもしれないです。」のようなニュアンスになり、sould ~と言うよりも、より柔らかくカジュアルな言い回しになります。I thinkをつけて I think might want to ~ と言っても丁寧で柔らかいフレーズになります。
⇔ Why don't you try this? / Why don't you try using this?
[より丁寧でフォーマル]・・・強制感ない/行動を促す表現
I think you might want to ~: ~したほうがいいと思いますよ
[丁寧]・・・強制感ない/行動を促す表現
you might want to ~ :~したほうがいいですよ
[おせっかいな感じになりがち]・・・やや強制感あり/やや威圧感あり。
you should ~: ~したほうがいい
[上からの目線]・・・強制感強い/威圧感あり/やらないと不利益を被る
you must ~ :~すべきだ
you had better ~: ~したほうがいい
✅ 即レス英会話 色々な言い回し
You might want to check your apple pie. :アップルパイを確認したほうがいいかもしれません。
You might want to try this:これを使ってみたら?
You might want to review that:見直してみてはどうでしょう
You might want to rethink that:考え直したほうがいいですよ
I think you might want to do that:そうした方がいいですよ
I think you might want to eat a good breakfast:朝食はしっかり食べたほうがいいと思いますよ。
✅ 即レス英会話 ”might” を使ったフレーズ
I might make it this weekend:今週末に行けるかもしれない
I might be able to go this weekend:今週末に行けるかもしれません
I might be able to give you a ride:送ってあげられるかもしれません
✅ 即レス英会話 フレーズを使ってみよう
A : Ha! Oh no! I fell asleep.
B : You might want to use it.
A : What ? wasabi ? What do I do with this ?
A : What's that ? Ah, superstar Takayama Ken. Celebrities always look very good in sunglasses, don't they?
B : You might want to try these.
A : That's very kind of you. How do I look ?
A : I want to make an apple pie, but this is taking me forever...
B : You might want to use this.
A : What this ?
C : Hey guys, this is useful too ! Do you know how to use it ?
A : I have no idea.
B : Wow. Look at this, then. It goes... Here we go. Look at that !
🔊 発音ジム 🎵
You might want to use this ? ― 「want」と「use this」を強くはっきり発音をします。
🔷🔹 即レス英会話 フレーズ備忘録 🔹🔷
mishear : 聞き違える/聞いて誤解する
・You misheard me:私のことを誤解している ⇔ You heard me wrong
・I'm sure you misheard me !: 何かの聞き間違いですよ!
・Surely, I misheard : きっと私の聞き間違いです
I have just the thing ! : 良いものを持ってるよ!
⏩ just the thing「(ちょうど/まさに)必要/欲しかったもの」という意味です。
・I have just the thing for you : あなたにぴったりの物があります
・This is just the thing for me:これに限る
・I know just the thing to cheer you up:君を元気づけるのにぴったりなものを知っている。
・That cold beer is just the thing on a hot day : 暑い日は冷えたビールだね
Don't be so dramatic : 大げさに言わないで/そんなにむきにならないで
⏩ dramatic は日本でも文字通り「ドラマチック」という「劇的な」の意味で使われていますが、過剰に泣いたりとか怒ったりする感情の「大げさ」という意味でも使われます。Don’t ~「~しないで」には動詞の原型がつづきますが、dramatic などの形容詞には be を使います。
fell asleep :寝てしまった/寝落ち/眠り込む
⏩ fall asleepの過去形
What do I do with this ?:これはどうしたらいいの?
⇔ What should I do about this? What can I do about this?
0コメント