英会話備忘録:英会話フィーリングリッシュ・ 即レス英会話・基礎英語

英話が上達するように復習を兼ね、英会話フィーリングリッシュ・英会話定番レシピ・即レス英会話・おもてなし基礎英語をひたすら打ち込んでおります。自分用の備忘録なので自分が納得のいく和訳をしています。他にガンダムシリーズや、アニメを英語版で見るなどして日々奮闘中。

即レス英会話53:It’s limited to the first 20 customers.

おもてなし 即レス英会話 9月度


キーフレーズ
It’s limited to the first 20 customers.:先着20名様限定です。


📝 冒頭の会話より

A:This cake is amazing !

B:It’s limited to the first 20 customers.

C:Really?? I want to buy some later.


ドラマの会話:折り紙教室の生徒と、コーヒーブレイクを続けています。

Sanae:The cake is from a popular bakery near here.

➡:このケーキは近所で有名なケーキ屋のものなの。

Brandon:Thanks. I love a coffee break after a difficult task. Delicious !

➡:ありがとう。複雑な作業の後のコーヒーブレイクはいいよね。美味い !

Sanae:I’m glad you like it.

➡:気に入ってくれて良かった。

Kayla:I think “ a difficult task ” is saying too much, Brandon, Mmm ! This cake is amazing ! I want to buy some later.

➡:ブランドン「複雑な作業」なんて言い過ぎよ。うーん!このケーキ美味し過ぎる!後で買いたいわ。

Sanae:It’s limited to the first 20 customers. It’s too late to buy it now.

➡:そのケーキ先着20名限定なの。今からだと買えないわ。

Kayla:Only 20 per day ? Well, thank you for special treat, Sanae. 

➡:1日たった20人だけ? それじゃぁ、素敵なおもてなしをありがとう、早苗。

Brandon:The origami was wonderful. This treat was wonderful... We really enjoyed today’s workshop, Sanae.

➡:折り紙は素晴らしかったし、ごちそうも素晴らしかった… 今日のワークショップは本当に楽しかったよ。

Sanae:Thank you.

➡:ありがとう。

🔻🔻 即レス英会話 キーフレーズ解説 🔻🔻

It’s limited to the first 20 customers:先着20名様限定です

It’s limited to the first ◯◯ customers で「それは先着◯◯名様限定です」という表現になります。動詞 limit は「〜を限定する」という意味ですが、今回の即レス表現では受け身の文になっているので、《 限定品(the cake = it)》を主語にして《 過去分詞の limited(限定された)》を使います。「先着◯名様」を表すのに《 the first (最初の)+ 人数 》とサッと言えるようにしましょう。「 限定版や期間限定4商品 」と言うなら limited edtion となります。

1日限定20個だと、 It’s limited to 20 per day もしくは It’s limited to 20 a day になります。

✅ 即レス英会話 色々な言い回し

✅ 即レス英会話 フレーズを使ってみよう

A:Oh no. There's a queue already. How many Sokureu Steak Special Bento Boxes are there?

B:It limited to the 5 first customers.

A:Yes we made it !


A:Hey, Will you able to buy the one yen only bad moyashi sprouts?

B:No It's sold out the person before me.

A:No, I can't beleve it. Oh. You are able to get a bad...

C:It's lmited to the first 50 customers.

A:I was planning make namuru for dinner tonight...


A:This french bread really looks delicious. Excuse me, what's does this say?

B:It's limited to 30 per day.

A:Wow! We can get the last one for the day! It's a miracle!

C:This french bread is a must buy !


✅ ハリーとアリサの会話

Harry:Attention, please! Limited time only ! Limited time only ! Get fit with these weights. Two for the price of one.

Alisa:Two for the price of one ? I’m not sold.

Harry:What?

Alisa:Make it four for the price of one.

Harry:Four for the price of one??


🔊 発音ジム 🎵

It’s limited to the first 20 customers ― 何人が限定なのか相手に伝わるように「 first 20 customers」の箇所をはっきり言いましょう。


🔷🔹 即レス英会話 フレーズ備忘録 🔹🔷

difficult task:ひと仕事/困難な仕事

Only 20 per day:1日たったの20個/1日あたり20個

queue:列

 ⏩ line と同義語。イギリス英語では “ line ” よりも“ queue ” を使って Are you in the queue ?「列に並んでいますか?」などと言う方が定番のフレーズです。

Limited time only:期間限定ですよ

Two for the price of one:2個で1つ分の値段です

I’m not sold:その気にならない

⏩ I'm sold を直訳すると「私は売られた」 になりますが、I'm soldには、相手の誘いや提案に「そうすることにした・乗り気だ = (自分が)納得した」という意味のニュアンスがあります。sellには「納得させる」という意味があり、受け身になると、納得させられた=納得した、という意味になります。

Four for the price of one:4個で1つ分の値段

0コメント

  • 1000 / 1000