おもてなし 即レス英会話 8月度
キーフレーズ
Watch out !:危ない!
ドラマの会話:公園で、具合が悪そうな外国人女性と出会いました。
Sanae:Watch out !
➡:危ない!
Sanae:Are you all right ?
➡:大丈夫ですか?
Annika:My head hurts.
➡:頭が痛いの。
Sanae:You have headache ?
➡:頭痛ですか?
Annika:Yes. I feel terrible. What's wrong with me?
➡:ええ、気分が悪いわ。一体どうしちゃったんだろう。
Sanae:Maybe you have heatstroke.
➡:熱射病かもしれないわね。
Annika:Heatstroke?
➡:熱射病?
Sanae:It can happen when it's very hot and humid. It's too hot today. There's no breeze...
➡:蒸し暑い時になるのよ。今日は暑すぎるわ風もないし…
🔻🔻 即レス英会話 キーフレーズ解説 🔻🔻
Watch out:危ない!
とっさに「危ない!」と言う時の意味の定番フレーズです。Look out ! も同じ意味で使われます。Watch out for ~ とすると「~に気を付ける」という表現になり、We must watch out children crossing the road と言えば「 道路を横断する子供たちに注意しなければなりません」となります。
✅ 即レス その他の似たような言いまわし
Watch your head:頭に気を付けて
Watch your step:足元に気を付けて
Wach your mouth !:口の利き方に気を付けて!
Carefull !:気を付けて!
Behind you ! A car is coming!:後ろ気を付けて、車が来るよ!
✅ ハリーとアリサの会話
Harry:I've got something to tell you. Do you want to come over here ?
I just need tell it to you in person... Watch out !!
Alisa:That was close !
🔊 発音ジム 🎵
Watch out ― 発音は「ワッチャアウッ」のように。強く高く長くはっきりと言いましょう。
🔷🔹 即レス英会話 フレーズ備忘録 🔹🔷
My head hurts:頭が痛い
⏩ hurtは、けがをさせる/痛めるという意味なので「~が傷つけられている = 痛い」とフレーズになります。
・My stomach hurts:おなかが痛い
・My foot hurts:足が痛い
headache:頭痛
⏩ ache は、ずきずきするなど連続して伴う痛みのような感じです。《 体の部位 + ache(名詞 》のように痛い体の箇所の後につけて言います。痛みがある程度続いている状態などを指しています。
・stomachache:腹痛 ・backache:背中の痛み ・stomachache:胃の痛み
・toothache:歯の痛み ・muscle ache:筋肉痛 ・heartache:心臓の痛み
I feel terrible:ひどく気分が悪い・具合が悪い/気分最悪
⏩ terrible は「ものすごい/ひどい/つらい」などの意味があります。
heatstroke:熱射病/日射病
It can happen when it's very hot and humid:
⏩ 直訳すると「それは非常に高温多湿なときに発生する可能性がある」It can happenは「起こりうる/発生する可能性がある」hot and humid は「蒸し暑い」です。
breeze:風
That was close !:危なかった/危機一髪/惜しかった
⏩ 「危なかった!」と言うときにとっさに使える定番のフレーズです。close は「近い」なので、直訳すると「それは近かった」そこから転じて「もう少しでそうなるところだった= 危いところだった」になります。
0コメント