おもてなし 即レス英会話 4月度
キーフレーズ
You’ll see it on your left.:左に見えます
📝 冒頭の会話より
A : Could you give us directions from here ?
B : You’ll see it on your left.
ドラマの会話:外国人にすし店の場所を教えてあげようとしています。
Sanae : I found it ! There’s map. Let’s see... It’s that way
➡:見つけた!地図があるの。えーっと…あっちの方ね。
Jim : That way ? Just as I thought !
➡:あっち?やっぱりそうだと思った!
Lisa : No, you didn’t , Jim.
➡:あなたは何もしてないじゃない。ジム。
Sanae : You were close. It’s not far from here.
➡:惜しかったわね。ここから遠くはないわ。
Lisa : Um... just in case, could you give us directions from here ?
➡:ええと… 念のために、ここからの行き方を教えて貰えますか?
Sanae : Sure. Go along this street, and turn left at the first corner. Then go straight. You’ll see it on your left.
➡:もちろん。この通りを真っ直ぐ行って、最初の角を左に曲がるの。それから真っ直ぐ行って。左側に見えるわ。
Lisa : Turn left at the corner, and go straight.
➡:角を左に曲がって、真っ直ぐね。
Sanae : That’s right. Then you’ll see this red shop curtain.
➡:ええ、そう。この赤いのれんの店が見えてくるわ。
Jim : Thanks ! I can’t wait to eat sushi !
➡:ありがとう!寿司を食べるのが待ちきれないよ。
🔻🔻 即レス英会話 キーフレーズ解説 🔻🔻
You’ll see it on your left:左に見えます
道案内をする際に使われる定番の表現です。「左側に見える」と言いたい時に主語を You にして「目的のものはあなたの左側に見えてくるでしょう」という意味になり、目的のものが左側に見えてくることを伝えています。《今は見えてないけど、そのうち見えてくるよという 未来形の you will の短縮形 you'll 》を使っています。使われている英単語はすべてとても簡単なものですが、道案内をしている途中に、サッとこのような表現を即レスで言える人は、意外と多くありません。
✅ 即レス英会話 色々な言い回し
You’ll see it on your right:右に見えます
You’ll see it on the corner:角の所に見えます
You’ll see it in the star:僕らの将来は星だけが知っている
✅ 即レス英会話 フレーズを使ってみよう
A : Where Is this cafe... Excuse me. Do you know Omotenashi Maid Cafe?
B : Go straight and you'll see it on your left.
A : Straight , to my left ? OK. Thank you! I'll take a pictures of the Maidsan !
A : Post offices... Post offices... Hi ! Um... Do you know where the post offices?
B : Turn right at the next corner and you'll see it on your left.
A : Thank you so much. I'm going send this to my girlfriend.
A : You know, will see Mt. Fuji soon.
B : Really? On which side? Excuse me. Which side we see Mt. Fuji on?
C : You’ll see it on your right.
B : My right? Oh, amazing!!
🔊 発音ジム 🎵
You’ll see it on your left ― 「 see」と「left 」は強く高く長くはっきりと。それ以外は弱く低く短くあいまいに。
🔷🔹 即レス英会話 フレーズ備忘録 🔹🔷
Let’s see...:ええっと…
Just as I thought!:やっぱり、思っていた通りだ!
⏩ 直訳すると「まさに私が考えていた通り」
Just:ちょうど/まさに
as I thought:思っていた通り/やっぱり/案の定
No, you didn’t~:あなたは~していない
Oh! No, you didn’t:やったな!
You were close:惜しかった/(物理的に距離が)近い/
⏩ このcloseは形容詞で、窓を閉めての cose the window の動詞 close (クローズ) とは意味も発音も違います。形容詞の close (クロース) の元々の意味は、(距離などが)近いです。
距離が近いから転じて《 距離が近い= 惜しい /親密な》などの意味でも使われます。
The hotel is close to the station:ホテルは駅の近くにあります
Your answer is close :あなたの答えは惜しかった
We were close:僕たちは親しかった
Sanae is one of my closest friends:さなえは私の親しい友人の一人です
That was close!:危なかった!/ギリギリだった!
That was so close:あともうちょっとだった
Close, so close !!:惜しい!めっちゃ惜しい!
just in case:念のため
go along~:~に沿って行く~/~進む
red shop curtain :赤暖簾
0コメント