おもてなしの基礎英語 9月度
キーフレーズ [再会のあいさつをする]
It's been so long:お久しぶりです
ドラマの会話:東京駅に到着したえみとニック
Nick : So this is Tokyo, the miyako of Japan. Check out this architecture ! Modern skyscrapers everywhere you lookー but an old, red-brick station building in the middle of it all !
➡:ここが日本のミヤコ、東京かぁ。見てみてよこの建物。近代的な高層ビルが立ち並ぶ、真ん中に古い赤いレンガの駅舎が建ってるなんて。
Nick : What’s up with you? Did you get a train sick or something ?
➡:あれどうしたの?えみ。電車で酔ったの?気分でも悪い?
Emi : I’m...
➡:そうじゃなくて…
Emi : Are you being hunted ?
➡:あなた…もしかして誰かに狙われているの?
Emi : I’m fine
➡:ううん。大丈夫。
Nick : If you say so. All right, then, Let’s get goingー it’s time to look for my memory.
➡:ならいいけど。よし、じゃあ早速記憶探しに色々見て回ろう。
Emi : Wait. We’re meeting a friend of mine here.
➡:ちょっと待って。ここで友達と待ち合わせているの。
Nick : Friend of yours ?
➡:友達と?
Emi : The person we’re staying with, remember ? I met her when I was studying abroad. She lives in Tokyo now.
➡:忘れちゃった?。私たちを泊めてくれる人。彼女とは語学留学していた時に知り合って。今は東京に住んでいるの。
Maria : Emi !
➡:えみ!
Emi : Maria ! It’s been so long ! How are things ?
➡:まりあ!久しぶり!元気にしてた?
Maria : Good ! And you are...
➡:いいわよ。で、あなたは…
Nick : Nice to meet you. I’m Nick Baker.
➡:初めまして。僕はニック・ベーカー。
🔻🔻 おもてなし基礎英語 キーフレーズ解説 🔻🔻
It's been so long:お久しぶりです
久しぶりに友人と会った時などに使う定番のフレーズです。
It's は It is ではなく[ 現在完了の It has の短縮形 ]になります。直訳すると「とても長い時間がたった」ですが、実際にはIt's been so long (since I last saw you) とかIt's been so long (since we last met) のようにsince以降が省略されていて「(最後にあってから)ずいぶん経ったね」といった風になります。答えるときには Yeah! I know.「本当にそうだね」とか I know right?「そうだよね」と言うと自然な会話になります。
Long time no see. という表現をよく聞くと思いますが、あまりネイティブ表現では使われません。
It has been は【現在完了形】
気持ちとしては「今」を表しているが、「過去からずっと」気持ちを引きずっていて「今」に至る ➡ つまり「久しぶり」
✅ おもてなし基礎英語 似たような言い回し
I haven’t seen you for a long time.: ご無沙汰しております/久しぶりです
It’s been such a long time.: すげー久しぶり。
It's been so long since I came to Tokyo:東京に来てずいぶんと経ったな。
I haven't seen you for years:ずいぶん会っていなかったね。
It's been so long since I came to Tokyo:東京に来てずいぶんと経ったな。
I haven't seen you for years:ずいぶん会っていなかったね。
✅ 久しぶり!の後につなげたいフレーズ
How have you been?:元気にしていた?
Nice to see you again.:また、お会いできて嬉しいです。
What have you been up to?:最近どうだった?
I’ve missed you:ずっと会いたかったよ
How’s your family? :ご家族は元気ですか?
✅ おもてなし基礎英語 フレーズを使ってみよう
A : Oh, hallo Shoko. Good to see you.
B : It's been so long.
A : Time flies, right? Now, how have you been?
B : I'm very busy
A : By the way, Shoko, do you still paly softball?
B : It's been so long since I played softball.
🔊 発音のポイント 🎵
It's been so long:全体的にトーンを高めに「so」の個所を長く発音しましょう。
🔷🔹 おもてなし基礎英語フレーズ備忘録 🔹🔷
architecture:建物/建築学/建築様式
skyscraper:超高層ビル/高く立った建物/摩天楼
in the middle of it all:ど真ん中にある/すべての中心
in the middle of 〜:真ん中に/最中に/中頃に
What’s up with you?:どうしたの?
⏩ with you を付けると「どうしたの?」と相手の様子や要件を伺う感じになります。
train sick :電車良い
if you say so :(完全に納得はしてないけど)あなたがそう言うのなら
⏩ 直訳すると「もしあなたがそう言うなら」相手の言っていることに納得はしていなくて、場合によってはしぶしぶ了承ている感じでもあります。
It’s time to〜:〜する時
We’re meeting a friend of mine here:ここで人と待合わせている。
⏩直訳すると「私たちは、ここで友人の1人と待ち合わせています」となります。現在進行形なので近い未来の予定を表しています。ここでの「meet」は会うというよりも、待ち合わせをしているニュアンスです。
friend of mine:私の友達(抽象的な言い方でこの場所にいない時など)
my friend:目の前にいる具体的な場合。
studying abroad:留学
⏩ abroad:国外に/海外に go abroad:外国に行く
How are things ?:調子どう?/状況はどう?
0コメント