おもてなしの基礎英語1月
キーフレーズ
How much further is it?:あと(距離)はどれくらいですか?
📝 冒頭の会話より
A : Brrr!
B : Wow ! It's a lot colder in here
C : How much father is it?
ドラマの会話 トンネルの前へやってきた、えみとニック
Nick : A tunnel. Do we go through it ?
➡:トンネルだね。ここを通っていくの?
Emi : I think so
➡:そうみたいね。
Nick : Brrr!
➡:寒っ!
Emi : Wow ! It's a lot colder in here. So... What does Miyako do?
➡:わあ!ここはずっと寒いわね!それで…ミヤコさんって何をしているの?
Nick : She's a volunteer tour guide. When I was in japan, I was studying tourism, so...
➡:彼女はボランティアのツアーガイドだよ。僕は日本に来て観光業について学んでいて、それで…
Emi : You traveled around together.
➡:一緒に旅をして回ったということね。
Nick : Right. When we split up in Nara. she said was going to Tokamachi
➡:そう。それで奈良で別れた時、彼女は十日町に行くって言ってたんだ。
Emi : Hmm I wonder why, Do you think there's something special here ?
➡:ふーん。何でなのかな。この街が何か特別なものがあるのかしら?
Nick : Who know? How much further is it?
➡:さあ?あとどれくらいだろう?
Em : I don't know…
➡:うーん。分からないわ。
Emi : Wow !
➡:わあ!
Emi : You can say that again.
➡:凄いね。
🔻🔻 おもてなし基礎英語 キーフレーズ解説 🔻🔻
How much further is it?:あと(距離)はどれくらいですか?
直訳すると「さらにあとどれくらい遠いですか?」という意味です。単に「どれくらいの距離」や「どれくらい遠い」かを尋ねるの場合には How far is it ? となりますが、今回のフレーズでは《How much + 比較級…?》で「さらにあとどれくらいですか?」と残りの距離を尋ねているフレーズになります。
How far is it ?・・・現在地~目的地までの全工程。How much father is it ?・・・現在地から進んでから、目的地までの残りの距離。
father は far 「遠い/遠く」の比較級です。使いたい意味によって綴りも発音も変わります。
距離で使うなら:father(より遠い/遠く)/fathest(より遠い/遠く)
程度なら:futher(より遠い/遠く)/futhest(より遠い/遠く)
✅ おもてなし基礎英語 How much 色々な言い回し
How much longer will this take ?:これはあとどれくらい(時間)がかかりますか?
How much more money do I need ?:これはあとどれくらいお金が必要ですか?
✅ おもてなし基礎英語 far の表現
How much further is it?:あとどれくらいですか?
Do you know how far it is to the station?:駅までの距離を知っていますか?
Do yon know how far is it to the top?:頂上までどのくらいの距離があるか知っている?
✅ おもてなし基礎英語 フレーズを使ってみよう
A : Shoko, forget about your diet! Are you ready to go to THE legendary kara-age shop?
B : How much further is it?
A : It's about one kilometer from here.
B : How much longer will this take?
A : It will take me about five minutes if I run as fast as I can. Let's run there.
B : How much money do I need?
A : You'll need a hundred thousand yen.
🔊 発音のポイント 🎵
How much further is it? :[further]は「ファーザー」ではなく「ファーザァ」のように発音します。
🔷🔹 おもてなし基礎英語フレーズ備忘録 🔹🔷
go through :通り抜ける、くぐり抜ける
who knows?:さあ?
I wonder why:何でだろう。I wonder:どうだろう・なんだろう・そうかな
I wonder how:どうやってだろう
I wonder who:誰だろう
I wonder where:どこだろう
I wonder what's wrong:どうしたのだろうI wonder if it is true:本当かしら
What does Miyako do?:ミヤコさんって何をしているの?
直訳すると「ミヤコは何をしますか?」ですが、一般的に、何をしているか、つまりwhatは「職業」さしていて「ミヤコは何をしていますか?」と漠然と聞いているフレーズになります。What does Miyako doing?となれば「ミヤコは何をしている最中ですか?」となります。
tourism:観光業
You can say that again.:その通りだね。
直訳すると「あなたはもう一度それを言える」です。「もう一度言ってもいいくらい」つまり「本当にそうだね」というニュアンスで、相手の言っていることや気持ちに強く賛同するときのフレーズです。どらまではえみが言ったWow! というフレーズに対してニックが同意する形で使われています。
0コメント