英会話備忘録:英会話フィーリングリッシュ・ 即レス英会話・基礎英語

英話が上達するように復習を兼ね、英会話フィーリングリッシュ・英会話定番レシピ・即レス英会話・おもてなし基礎英語をひたすら打ち込んでおります。自分用の備忘録なので自分が納得のいく和訳をしています。他にガンダムシリーズや、アニメを英語版で見るなどして日々奮闘中。

ガンダム英会話12:What's the matter with you?

ガンダム英会話 ガンダムで英語を身につける本より


フレーズ ピックアップ
① What's the matter with you?
② I told you to~ 


🔖 SCENE.12

ランバ・ラルから解放されたアムロとフラウだったが…

砂漠の中を車を走らせるフラウは前方に街を見つけ、アムロを探して街中へと向かった。だが、ジオン兵に見つかりスパイの容疑で捕まってしまい、ランバ・ラルはふたりが連邦軍の兵士であることに気づくが、あえて解放し、部下に後をつけさせるだった。

Fraw:What's the matter with you?

➡:どうしたのよ?


Amuro:I told you leave me alone, didn't it?

➡:僕のことなら、放っておいてくれって言ってんだろ。


Fraw:You're wrong if you think everybody is always depending on you.

➡:みんながあなたのことをいつまでも当てにしていると思ったら、大間違いよ。


Amuro:Look, you got caught by those Zeon. didn't you?

➡:お前こそ、ジオンの連中に捕まったりして…


Fraw:Then what were you doing there? Amuro!

➡:じゃあ、あんたは何よ。


Amuro:Get in.

➡:乗れよ。


Fraw:You let go off may hands because that woman was watching, I'll bet.

➡:女の人が見てたから、私と手をつなぐの、やめたんでしょ。

🔻🔻 ガンダム英会話 キーフレーズ解説 ①🔻🔻

What's the matter with you?:どうしたのよ?

matter は「重要である」という動詞です。What’s the matter with you?  は、何か困りごとがありそうな相手に「何か困ってるの?/どうしたの何かあった?」と心配をして聞く時の口語的なフレーズで What’s wrong?《ガンダム英会話 05》と同じニュアンスです。What's the matter? だけでも使うことができます。

このフレーズは状況や言い方によっては、相手に少しイラっとした「何やってんだよ/どうかしてんじゃない?」とかいう相手を非難するニュアンスにもなりますので。ちなみにこの場合の matter は[名詞]です。

カジュアルな場面でより丁寧にいう場合には Is there anything the matter with you? となります。


🔻🔻 ガンダム英会話 キーフレーズ解説 ②🔻🔻

I told you to leave me alone, didn't it?:僕のことなら、放っておいてくれって言ってんだろ。

《[tell + 目的語(人) + to不定詞 ]で「(人)に~するように言う・命じる」》という意味の命令形になります。

I told you. だけで「ほら、言ったとおりでしょ?」「言わんこっちゃない」という定番のフレーズになります。Told you だけでも使うことができます。


Leave me alone.:放っておいてください。《即レス英会話73》


✅ ガンダム英会話 色々な言い回し

I told you.:言ったでしょ。《英会話フィーリングリッシュ143》

I told you about my dad, right?:お父さんのことは話したよね?《英会話フィーリングリッシュ143》


📘【今回のシーンを応用したガンダム英会話】

ミライとブライトの会話より

Mirai:Captain, is there anything the matter with Sayla?

➡:艦長、何かセイラのことで心配事でも?


Bright:Err... no. I don't think so.

➡:いや… 何でもない。


Mirai:I feel her mind is not really on the job recently.

➡:最近、あまり仕事に集中していないみたいだわ。


Bright:Hmm.. OK. I'll tell her to be more careful.

➡:そうか、わかった、もっと注意を払うように言っておこう。


🔷🔹ガンダム英会話 フレーズ備忘録 🔹🔷

depend on you:あなた次第/頼りにしている

caught:捕まった/捕獲された

catch の過去形・過去分詞

let go off :(つかんでいるもの)から手を離す/手放す

I bet:だよね/その通り/そうに違いない

bet は「賭けをする」ですが I bet は「私は賭ける」という意味ではなく「その通りだね」とか「そうに違いない」とか相手の発言に同意して相槌を打つときに使える定番のフレーズです。I bet you とも言います。


I bet ~「きっと~だと思う」
I bet you're ~「あなたは~に違いない」と言っています。


0コメント

  • 1000 / 1000