英会話備忘録:英会話フィーリングリッシュ・ 即レス英会話・基礎英語

英話が上達するように復習を兼ね、英会話フィーリングリッシュ・英会話定番レシピ・即レス英会話・おもてなし基礎英語をひたすら打ち込んでおります。自分用の備忘録なので自分が納得のいく和訳をしています。他にガンダムシリーズや、アニメを英語版で見るなどして日々奮闘中。

英会話フィーリングリッシュ50:He[she/it]wouldn't ~

英会話フィーリングリッシュ 7月度


ターゲットフレーズ:He[she/it]wouldn't ~
Feel English ①:人が「~したがらなかった」と言いたいときの He[she]wouldn't ~


🔖 ドラマの内容

Thelma and Emily invited a friend David over for dinner. But Thelma has just received a call from him.

デービッドを夕飯に誘ったテルマにエミリー。でも今、電話がかかってきて…


Thelma:That was David. He's not coming to dinner.  

➡:デービットからだった。夕飯には来ないって。

Emily:Why not?

➡:なんで来ないの?

Thelma:I don't know. He wouldn't say.

➡:わからない。理由は言いたがらなかった。

Emily:Oh, no! He's probably still mad at me.

➡:やだー!多分まだ私のこと怒ってるんだ

Thelma:Why.

➡:なんで?

Emily:I sang too much at karaoke last week. He only sang one song.

➡:先週カラオケで歌いすぎちゃった。彼は1曲しか歌わなかったから。

Thelma:Emily!

➡:何やってんのよ!


📝【①:人が「~したがらなかった」と言いたいときの He[she/it]wouldn't ~】

He wouldn't say.:彼は理由を言いたがらなかった。

夕食に誘ったデービットから夕飯にはこないと、断りの電話がかかってきてテルマは残念がります。理由を尋ねたエミリーにテルマが wouldn't を使って《人+ wouldn't の型 で 「人がどうしても~をしたがらなかった」》 He wouldn't say.「彼は理由を言いたがらなかった。」と言っています。


✅ 英会話フィーリングリッシュ 色々な言い回し

Meow wouldn't lend then to me.:ミャオは貸してくれなかった


✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう

A:Dr, Tono's definitely hiding something. What is it?

B:I don't know. He wouldn't tell me anything


A:Did you ask the boss what happened?

B:Yeah. I ask him but he wouldn't me.


A:I know Laura's hiding something. What is it?

B:I don't know. She wouldn't tell me anything.


A:Did you find out what happened at the meeting yesterday?

B:I asked him, but he wouldn't let me know.

Feel English ②:モノが「どうしても~しなかった」と言いたいときの It wouldn't ~


🔖 ドラマの内容

Olivia is waiting for Emily in the lobby of a concert hall. The show is going to begin soon and Emily just makes it.

間もなくコンサートが始まります。エミリーがオリビアとの待ち合わせ時間にだいぶ遅れてロビーに到着しました。


Olivia:Emily! You're late!

➡:エミリー!遅刻!

Emily:Sorry. My car wouldn't start.

➡:ゴメン。車がどうしても動かかなくて。

Olivia:How did you get here?

➡:どうやってここに来たの?

Emily:I took the bus.

➡:バスで。

Olivia:Oh, man. Call me next time. I can pick you up.

➡:もう。次は連絡して。迎えに行くから。

Emily:Really? You are the best!

➡:本当?あなたって最高!

Olivia:Come on. The shows starting.

➡:ほら。コンサート始まるよ。


📝【②:モノが「どうしても~しなかった」と言いたいときの It wouldn't ~】

My car wouldn't start.:車がどうしても動かかなくて。

待ち合わせの時間に遅れて来たエミリーが  wouldn't を使って《モノ+ wouldn't の型 で 「モノがどうしても~をしなかった」》 My car wouldn't start.「どうしてもエンジンがかからなかった。」と言っています。


✅ 英会話フィーリングリッシュ 色々な言い回し

The door wouldn't open.:ドアがどうしても開かなかった。

My washing machine wouldn't work.:うちの洗濯機が動かなかったんだ。


✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう

A:What was wrong that guitar?

B:I wold't stay in tune. I thin I need new strings.


A:Are you on your smartphone?

B:Yeah. My computer wouldn't start.

🔻🔻 英会話フィーリングリッシュ ポイント🔻🔻

will は[推量/予測]を表す「きっと~だろう」という意味の他に I will が「本当に必ずそうするよ」というニュアンスになることから[自分の意志を表す]の「するつもり」]という意味と[相手に自分の意志を伝える]の「約束する」という意味もあります。

would は will の過去形なので、上記の「するつもり」の過去形で[過去に持った強い意志]として「どうしても~しようとした」という意味がありまが、would はへりくだった言い回しとしての意味合いもあるので「必ず」ではなく「よく」「頻繁に」という使い方をします。過去の習慣を表現するのに使うwouldは[丁寧さ]とか[柔らかい物言い]を表現する効果を持っているのが特徴です。この少しへりくだった表現は「できれば~したい」というニュアンスとしても使われていて、お願いごとで使ったりもします。

ネイティブの会話では willよりも wouldのほうが頻繁に使われます。


📘【助動詞 would の使い方】

助動詞 will の過去形 would は仮定法で[確実でない未来]というニュアンスがあるので「もし~なら」とか「ひょっとして~なら」いう直接的な言い方を避けていて、相手に配慮した言い回しになります。また、相手に尋ねる場合は、How would you like your steak?「ステーキの焼き加減はどうしますか?」のような言い方もできます。

Would you like seconds ? :お代わりはいかがですか?《おもてなしの基礎英語89》

That would be rude.:それは失礼になるのでは…《おもてなしの基礎英語174》

Would you be able to help me?:お手伝いいただくことはできますか?《おもてなしの基礎英語185》

Would you like another one?:お代わりされますか?《即レス英会話24》

What would you advise me to do?:私に何かアドバイスをもらえますか?《英会話定番レシピ41》

Would you mind lending me a hand with this scanner?:このスキャナーのことで手を貸してくれませんか?《英会話定番レシピ35》

Would it be OK〜?:〜してもいいですか?《英会話定番レシピ39》

If I were you, I would leave him.:もし私があなただったら、彼と別れるでしょう。《英会話定番レシピ71》


📘【助動詞 would 省略形の使い方】

I'd like は I would like の短縮形で《[I'd like + 人・物 ~] の型で「人・物 を~でお願いします」》となります。would ~ は「できれば~したい」なので want よりも丁寧な言い回しになるので、直接すぎない言い回しができます。I want this book.「この本が欲しい」と言うよりも、 I'd like to this book.「この本をいただきたいのですが」の方がスマートになります。文末に please を付けるとより丁寧な感じになします。

I'd rather not…:遠慮しておきます。《おもてなしの基礎英語上15》

I'd love some company.:一緒に来てほしいのですが。《おもてなしの基礎英語167》

I'd recommend this one.:これなんかいいと思いますよ。《おもてなしの基礎英語183》

I'd like my coffee black.:コーヒーはブラックでお願いします。《即レス英会話74》

I'd like to see these in gray.:これのグレーを見てみたいのですが。《即レス英会話87》

You'd better got to the hospital right now.:あなたは今すぐに病院に行ったほうがいいです。《英会話定番レシピ61》

I'd like you to close your eyes end use your imagination.:目を閉じて想像力を働かせてください。《英会話定番レシピ76》


🔊 発音ジム 🎵

wouldn't:[wouldn't]は 「 ウゥドゥントゥ」のように発音しましょう。「トゥ」の箇所は息を吐くようなイメージで軽く発音しましょう。


🔷🔹 英会話フィーリングリッシュ フレーズ備忘録 🔹🔷

over for dinner:夕食に招く・招待する

mad at ~:~に対して腹を立てる

find out:わかる/(事実・真相などを)見つける・突き止める・解明する

同じ意味の knowとの違いは know の「分かる」には[すでにその事実を知っていた/分かっている]という意味があります。それに対してfind out の「分かる」には会話の流れや、新しい事実を知ったときの[その時で得た分かる]という意味になります。

going to begin:開始する/始まる

just makes it:ちょうど間に合った

I just made it.:ちょうど間に合った

stay in tune:音を合わせる

strings:(ギターなどの)弦/糸/(食物の)スジ・繊維


英会話フィーリングリッシュ

講師:投野由紀夫

出演:青山テルマ/西洸人

0コメント

  • 1000 / 1000