英会話フィーリングリッシュ 6月度
ターゲットフレーズ:I wish I could.
Feel English ①:残念な気持ちを表したいときの I wish I could.
🔖 ドラマの内容
Emily is going on a summer getaway with her family and she's inviting Thelma to join them.
テルマは家族とアメリカの避暑地のハンブルトンに行きます。テルマも誘いますが…。
Emily:We're going from the to seventh to the twelfth.
➡:私たち7日から12日まで行くよ。
Thelma:Oh, no. I can't I have to work.
➡:えー、私だめだ。仕事があるの。
Emily:That's too bad.
➡:えー残念。
Thelma:I wish I could.
➡:一緒に行けたら良かったなぁ。
Emily:Don't worry. We're going again next year!
➡:大丈夫。来年も行くから!
Thelma:Great! I'll make sure to mark my calendar.
➡:わかった!絶対予定に入れておく。
📝【①:残念な気持ちを表したいときの I wish I could.】
I wish I could.:一緒に行けたらなぁ。
家族と避暑地に行くエミリーがテルマを誘いますが、テルマは仕事があって一緒に行けないと残念がっています。この時のテルマには「仕事がなければ行きたいんだけどなぁ」と「その旅行に参加できなくて残念」いう気持ちが込められています。
I wish は「~を願う」という願望を表し、その後ろにはその事実が叶わないことが表されています。つまり[一緒に旅行に行けたらいいのにな→一緒には行けない現実]ということです。また相手に「〇〇するこができますか?」と聞かれたときにもこの I wish I could but 〇〇「できないけど〇〇ができたら良かった」と残念がったニュアンスで言うことができます。
✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう
A:Do you play the piano?
B:No, but I wish I could.
A:I'm so sad that you can't make it.
B:Me too. I wish I could. Next year, for sure.
A:Do you speak Chinese?
B:No, but I wish I could. I want visit to China someday.
Feel English ②:言い訳をしてうまく断るときの I wish I could.
🔖 ドラマの内容
Emily gets a call from Olivia, who is going to move this weekend.
エミリーとオリビアが電話で話しています。
Olivia:Emily, I need some help moving.
➡:エミリー、引っ越しの手伝いをして欲しいんだけど。
Emily:Oh… Sure! When?
➡:ええ…もちろん!いつ?
Olivia:On Saturday.
➡:土曜日。
Emily:I wish I could, but I have to visit my family on Saturday.
➡:手伝いたいんだけど、土曜日は実家に行かなきゃいけなくて。
Emily:Oh,How about Sunday?
➡:そうなんだ。日曜日は?
Olivia:Um… I'm visiting them all weekend. Sorry.
➡:えっと… 週末はずっと実家なんだ。ごめん。
📝【②:言い訳をしてうまく断るときの I wish I could.】
I wish I could, but I have to visit my family on Saturday.:手伝ってあげたいけれども、土曜日は実家に帰ります。
オリビアから引っ越しの手伝いをお願いされたいるエミリーはあまり気乗りがしません。いつ引っ越すのかを尋ねたところ、土曜日だというオリビア。そこでエミリーが I wish I could, but I have to visit my family on Saturday.「あー本当は手伝ってあげたいけど、土曜日は実家に帰らなきゃならないの」と体よく断る感じのニュアンスで言っています。
✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう
A: Could you help me?
B:I wish I could, but I have to get to work
A:I wish I could help you, but I have to get to work.
B:That's okay, I've got it. Have a good day.
B:I wish I could, but I have other plans that day
🔻🔻 英会話フィーリングリッシュ ポイント🔻🔻
I wish I could 〜:〜だったらいいのにな
I wish I could ~ は「もしも~だったら、〇〇なのになぁとか「できればそうしたいんだけど…」という「したいという願望はあるのにできない」というニュアンスの定番のフレーズです。仮定法の表現のひとつで[ I wish ~「〜なら」:現在の事実に反する「仮定法過去」]とは「現実とは違うこと」の仮定や願望を表現する方法なので 〜の箇所には[現実的ではないこと]が入ります。例えば I wish I could speak English.「英語が話せたらいいのにな」と言えば、実際には[英語が話せない]ということを示しています。
文法的な注意点
1)I wish に続く部分の「時制」
現在のことを仮定する場合は[過去形]を用いる。
I wish I had more time : もっと時間があったらいいのに[実際に時間はない]
2)I wish に続く部分では be動詞は人称に関わらず[were]を用いる。
I wish I were as young as she is:彼女くらい若かったらなぁ
✅ 英会話フィーリングリッシュ 色々な言い回し
I wish I could ~:〜だったらいいのになあ[ガンダム英会話4]
I wish I could have ~:〜だったらよかったのに
I wish I could say the same!:私も同じこと言えたらいいのに!
🔊 発音ジム 🎵
I wish I could. :[wish]は「ウィシュ」[could]は「クゥドゥ」それぞれの単語に残念だなという気持ちを込めながら発音しましょう。
🔷🔹 英会話フィーリングリッシュ フレーズ備忘録 🔹🔷
going on ~:もうすぐ~になる/~に近づいている/進行・継続中
getaway:避暑地に行く/短期休暇を取る/逃げる
getawayは「逃走/脱走」という意味ですが、慌ただしい日常からの逃避するという意味合いから[「短期間の休暇を取る場所」=「避暑地」]という意味で使われます。
get a call:電話が掛かってくる/電話・訪問をうける
0コメント