4月:おもてなしの基礎英語上 1語からの簡単フレーズ100
キーフレーズ[願い事の内容を尋ねる]
What did you wish for?:何をお願いしたのですか?
SCENE:招き猫を奉納するマイク。早苗がその様子を横で見守っている。
Mike: And there we go! Now what?
➡:これでよしと! それで?
Sanae: Put your hands together, close your eyes, and make a wish.
➡:手を合わせ、目をつぶってお願いをするの。
Mike: OK.
➡:オーケー。
Sanae: By the way, if you are at the shrine, bow twice, clap your hands twice, and then pray. When you're done, please bow one more time.
➡:ちなみに神社では2回おじぎをして、2回手を打って、お祈りしたあと、最後にもう1回おじぎをするのよ。
Mike:OK.
➡:オーケー。
Sanae: What did you wish for?
➡:何をお願いしたの?
Mike: That's a secret. I shouldn't tell you, right?
➡:秘密だよ。それって言っちゃだめだよね?
Sanae: Why not?
➡:どうして?
Mike: Then my wish won't come true.
➡:言ったら願いが叶わなくなるでしょ。
Sanae: OK.
➡:そっか。
Mike: I'll tell you if everything goes well.
➡:すべてうまくいったら、ちゃんと教えるよ。
Sanae: I'm looking forward to it
➡:楽しみにしていますね。
Mike: You still have yours?
➡:まだ持っているのかい?
Sanae: I want to bring it home.
➡:私は持って帰ろうと思って。
Mike: New pet?
➡:新しいペットかい?
Sanae: I want to put it in the guest house. Come in, guests, come in!
➡:招き猫はゲストハウスに飾って置きたいの。お客さん、来て来てって!
Mike: I think it'll work.
➡:なるほど、きっと叶うよ。
Sanae: I hope so. Shall we?
➡:そうなるといいな。帰りましょうか?
Mike: Yeah. We shall.
➡:うん、そうしよう。
🔻🔻 おもてなし基礎英語 キーフレーズ解説 🔻🔻
What did you wish for?:何をお願いしたのですか?
What did you wish for?で「どんなお願いをしましたか?」ということです。What do you ~ ?で「何を~しますか?」と相手に尋ねることができるフレーズです。wish for で「~を願う/~を望む」という意味です。What を When に変えて What did you What did you
✅ おもてなし基礎英語 色々な言い回し
What did you say?:今なんて言ったの?
What do you mean by that?:それはどういう意味ですか?《即レス英会話55》
Where did you hear that?:どうしてそれを?《即レス英会話90》
🔊 発音のポイント 🎵
What did you wish for?:[What did you]の発音は「ワッディジュ」のように一気に発音します。
🔷🔹 基礎英語フレーズ ポイントレッスン 🔹🔷
📘 POINT①
Why not?:どうして?
Why not? の使い方には他にもあります。相手が not を使った否定文で発言した場合に、答える側が Why not? と言うと「なぜ NOなのか?」つまり「どうしてそれはダメだったの?」 というニュアンスで聞き返す表現になります。
また、相手が誘ってきた場合の返答に Why not? と言うと「もちろん」のようにポジティブ表現にもなります。 この場合の Why not? は「(それを)しない理由がない/(それが)ダメな理由がない」つまり「もちろんいいですよ」というニュアンスになります。
Do you want to go out for a drink after work today?
Sure, why not?
使い方によってはそのままの字のごとく「なんでよ?」とか「どうしてなの?」というニュアンスになります。
📘 POINT②
I'm looking forward to it.:楽しみにしています。
look forward to 〜 で「~を楽しみに待つ/期待(予期)する」という意味です。会話でも、文章の書き言葉でもよく使われる定番のフレーズです。
この look forward to 〜 のパターンを使う場合には、to の後は[名詞]か[動詞のing系]になります。to の後ろに動詞のパターンだと、to不定詞のように動詞の原形にはならないので注意が必要です。
We're looking forward to it.:楽しみにしています。《おもてなしの基礎英語137》
I was looking forward to the day. : この日を心待ちにしていた。《ガンダム英会話 08》
I've been looking forward to seeing you in person.:実際に会えるのをずっと楽しみにしていました。《英会話定番レシピ 10月度》
🔷🔹 おもてなし基礎英語フレーズ備忘録 🔹🔷
Put your hands together:手を合わせる
make a wish:願をかける/願い事をする
shrine:神社
bow:おじぎ/頭を下げる
won't come true:叶わない
I'll tell you:教える
goes well:順調に運ぶ
it'll work:うまいく/なんとかなる
0コメント