英会話定番レシピ3月度
[正しく理解する ④]詳しい説明を求める:1
Could you explain that in a little more detail?:もう少し詳しく説明していただけますか?
📝 今回のドラマ
ケイが失敗した写真を見せ、エリックに説明してもらっています。
Kay: My photos come out too dark.
➡:私の写真は暗くなりすぎちゃうんです。
Eric: That's an exposure problem
➡:それは、露出の問題だね。
Kay: Could you explain that in a little more detail?
➡:もう少し詳しく説明してもらえますか?
Eric: Sure. It's all a matter of balancing the shutter speed and lens aperture.
➡: ああ、それはシャッタースピードとレンズの絞りのバランスの問題なんだよ。
Kay: Aperture? What's that?
➡:絞り?それって何です?
Eric: It's how big this circle is. The more you open the aperture, the more light comes in.
➡:この円がどれだけ大きいかということだよ。絞りを開ければ開けるほど、光が入ってくるんだ。
Kay: Oh, I get. I think.
➡:あぁ、分かりました。多分だけど。
🔻🔻 英会話定番レシピ 今回の基本レシピ 🔻🔻
Could you explain that in a little more detail?:もう少し詳しく説明していただけますか?
丁寧に許可を求めるフレーズです。 can には相手が[能力的/物理的にできるか?]というニュアンスが含まれています。相手が言ったことを聞き取れなかったり、もう一度言って欲しいときに相手にお願いをするときのフレーズです。
相手の言い分が漠然としていて明瞭に理解できないときに活躍するのが、こうした定型表現です。explain「~について説明する」は、後ろにすぐに 目的語の that が来る他動型の使い方をします explain about that と使いがちですがそれは誤りです。 in detail 「詳細に」に a little more「もう少し」が付け加えられている文です。
同じような丁寧にお願いする表現に Would you ~? もありますが、2つの表現にはニュアンスの違いがあります。
Could you ~? [can:能力的にできる/できない]
Would you ~? [will:やる意思がある/ない]
✅ 英会話定番レシピ [詳しく教えて]
Could you explain that in more detail?:もっと詳しく説明していただけますか?
Could you please elaborate on this?:もう少し詳しく教えてください。
✅ 英会話定番レシピ アレンジ編
Can you say a little more about this? It's a fascinating topic.:もう少し詳しく教えてください。魅力的なテーマですね。
What exactly are you saying? I'm afraid I don't fully understand.:具体的にはどのようなことをおっしゃっているのでしょうか?よく分からないのですが。
What are you trying to say? I'm afraid I don't follow your argument. :何が言いたいんですか?残念ですが、あなたの主張にはついていけません。
✅ 英会話定番レシピを使ってみよう
A: Climate change and biodiversity are closely connected. Don't you think?
B: Could you explain that in a little more detail? I'm afraid I don't fully understand.
A: Sure. Let me explain in detail.
🔷🔹 英会話定番レシピ フレーズ備忘録 🔹🔷
come out~:~という結果になる
exposure:露出/露光
It's all a matter of ~:それは~の問題だ
aperture:絞り
fascinating:魅力的な/興味をそそる/うっとりする
fascinateの現在分詞
argument:議論/論争/口論
0コメント