新もっと伝わる 即レス英会話 6月度
キーフレーズ[ 一般動詞の過去形 ① ]
You did a great job!:よくやったね!
📝 冒頭の会話より
A : Jessica, your turn next.
B : You can do it! Wow, Jessica! You did a great job!
ドラマの会話:麻美たちはフィットネス教室に来ています。
Dion : We′ll, use this next. First, lie down with the balance ball. Next, go like this.
➡ : 次はこれを使ってみましょう。まず、バランスボールを持って横になります。次に、このようにします。
Jessica : Oh, that look though.
➡ : うわ、すごくきつそうね。
Asami : I'm not sure I can do it...
➡ : 私、できるかしら…
Dion : OK, Bettina, you go first.
➡ : じゃあ、ベーッティナ君からだ。
Bettina : Well, I'll try. Whew ! I think I can do it.
➡ : よし、やってみるわ。ひゃー!出来るかも。
Dion : Bettina, don't let the ball touch the floor.
➡ : ベッティーナ、ボールを床につけちゃダメだ。
Bettina : Oh, really? NO! I can't do it.
➡ : え、そうなの?ダメ!できないわ。
Dion : Nice effort. Jessica, it's your turn.
➡ : よくやった。ジェシカ次は君の番。
Asami : You can do it!
➡ : 頑張って !
Jessica : Here I go.
➡ : 行くわよ!
Asami : Wow, Jessica! You did a great job!
➡ : わぁ、ジェシカ ! すごいわ!
Dion : Yes, wonderful!
➡ : うん、素晴らしい!
🔻🔻 即レス英会話 キーフレーズ解説 🔻🔻
You did a great job !:よくやったね!
直訳すると「あなたは素晴らしい仕事をした」相手が何かを頑張って成し遂げたときに「良くやったね」とか「凄いね」と相手を褒めるときに使う定番のフレーズです。You did a good job や Good job も誉め言葉ですが、今回のように great や excellent を使うともっと褒めている感じになります。このフレーズは目上の人へはあまり使いません。
✅ 即レス英会話 [誉め言葉]色々な言い回し
Nice one! Well done! Amazing! That was sick!
I know you can do it! Hang in there!
✅ 即レス英会話 フレーズを使ってみよう
A : Boss, boss ! Good news ! I just got a huge scoop on the actor Alisa. Here it is. Look, she's just finished eating a megamori-ramen.
B : You did a great job!
A : Thank you. And look, she had 3 bowls.
A : Yeees! I've a new world record! Coach! I did It!
B : You did a great job!
A : Yes, I can't believe it!
A : My home, my home ! Look ! I drew a picture of you, Daddy.
B : You did a great job!
A : I drew a picture of you, too.
B : You did a great job, too !
A : Oh, it's upside down!
🔊 発音ジム 🎵
You did a great job! ― 「 see」と「left 」は強く高く長くはっきりと。それ以外は弱く低く短くあいまいに。
🔷🔹 即レス英会話 フレーズ備忘録 🔹🔷
lie down : 横になって
though : ~にもかかわらず/たとえ~でも
⏩ 話言葉で though はよく使われます「~にもかかわらず/たとえ~でも」という意味ですが、文末につけると副詞になり「~だけどね」とか「でも~ね」と前の内容を受けて、軽く自分の意見を入れて話すときのカジュアルな表現になります。
It’s OK. Thanks, though.:大丈夫。でもありがとう
don't let the ball touch the floor.:ボールを床に付けてはいけない。
⏩ let~で「~させる」
Nice effort.: よくやった。
⏩ effort は「励む/努力/奮闘する」相手が頑張ってけど、不本意だった場合や結果は別として頑張ったときに相手に「よくやった/頑張ったね」と結果は出なかったけどやるだけやった相手を慰めるようなニュアンスです。
⇔ Good effort.: よくやった。
0コメント