もっと伝わる 即レス英会話 12月度
キーフレーズ[相づちを打つ②]
I didn’t know that.:そうだったんだ
📝 冒頭の会話より
A : Do you want to get something here or do you want to cook ?
B : Actually, Kazu says that he’s amazing cook.
C : I didn’t know that.
ドラマの会話:未来とハナは家でやる忘年会の買い出しに来ています。
Miku : What do you want to drink, Hannah ?
➡ : ハナ、飲み物は何が飲みたい?
Hannah : Hmm, I think I’ll get beer.
➡ : うーん。私はビールかな。
Miku : Nice choice. Let’s see. What does Kazu want ?
➡ : いいわね。えーと、カズは何にする?
Hannah : He likes beer, too.
➡ : 彼もビールが好きよ。
Miku : Oh, you know all about him, don’t you ?
➡ : あら〜。彼のこと何でも知ってるのね?
Hannah : No, I don’t !
➡ : 違うわよ!
Miku : OK, let’s get a few cans for him. What about food ? Do you want to get something here or do you want to cook ?
➡ : 分かった分かった。ビール何本か買っていくわ。食べ物はどうする?何か買ってく?それか作る?
Hannah : Actually, Kazu says that he’s amazing cook.
➡ : 実はね、カズが言うには、料理の腕前が凄いんだって。
Miku : I didn’t know that. Let’s ask him to make something for us.
➡ : そうなんだ、彼に作ってもらいましょうよ。
Hannah : I love a man who can cook ! Oh, look who’s calling !
➡ : 料理ができる男の人っていいわよね!ほら、噂をすれば…!
🔻🔻 即レス英会話 キーフレーズ解説 🔻🔻
I didn’t know that:そうだったんだ
直訳すると「私はそれを知らなかった」となります。この表現は相手の発言を通して意外な事実を知ったときなどに、ちょっと驚いた風に「へ〜そうだったんだ」というときによく使われる定番のフレーズです。カジュアルな言い回しなので、例えば怒られているときに I don’t know that とは使いません。頭に I'm afraid をつけてI'm afraid I don’t know that と言うと申し訳ないが強調されます。
✅ 即レス英会話 フレーズを使ってみよう
A : Hey, you know what ? Alisa won a peanuts recipe contest.
B : I didn't know that.
A : That's right. Her recipe was spreading peanuts butter onto celery sticks. Yum...
A : You should always blush your teeth three times before a presentation. Then, you will be successful.
B : I didn't know that.
A : You will succeed, because I say so ! I'm Alisa !
A : That was so much fun !
B : Yeah!! We both really love rollercoasters. You know what ? I actually proposed to Alisa, when we were both riding a rollercoaster.
C : I didn't know that !
B : Actually, I couldn't hear him, so I just said “ Yes ! ”
C : I didn't know that !
B : Well, I didn't know that either, but who cares? We still love each other.
🔊 発音ジム 🎵
I didn’t know that ―「know that 」ははっきりと、相づちを打つ感じに感情をこめて。
🔷🔹 即レス英会話 フレーズ備忘録 🔹🔷
look who’s calling:噂をすれば/誰かと思ったら
⏩ ある人のことが話題になっているタイミングで、その人から電話が来た時に「ほら噂をすれば」という時のフレーズです。
・Look who's here:誰かと思ったら
・Look who's coming:誰かと思ったら
・Look who's back:誰かさんが帰ってきたよ・戻ってきた
・Look who’s talking:よく言うよ/お前が言うな
spreading:
either:両方の/どちらも/(2つのうち)どちらかの
onto:~の上へ/~にくっついて/~に気づいて/~に到達しそうで
⏩ onto は[前置詞 on+to]そのままの通り「上に向かって動いている」イメージです。
who cares?:知ったことではない/どうでもよい/まあいいか
0コメント