もっと伝わる 即レス英会話 12月度
キーフレーズ[わくわくした気持ち、喜びを伝える ②]
I’m over the moon:うれしくて有頂天です
📝 冒頭の会話より
A : Well, have a good day !
B : It is a good day ! It’s a great day !
C : Take a look at this. I’m over the moon
ドラマの会話:誠はアンニカにゴミ出しの日が変更になったことを伝えています。
Makoto : Here’s new calendar.
➡ : これが新しいカレンダーですよ。
Annika : Thank you. It looks good. Well, have a good day !
➡ : ありがとう. すごくいいですね。じゃあ、良い日を。
Makoto : It is a good day ! It’s a great day !
➡ : 良い日だね!素晴らしき日だ!
Annika : Makoto-san, you seem happy about something.
➡ : 誠さん。何かいいことがあったみたいですね。
Makoto : Oh, can you tell ? Well, take a look at this.
➡ : おー。分かりますか?まぁ、これを見てみて。
Annika : How cute ! Aww, whose baby ?
➡ : なんて可愛いの! 誰の赤ちゃん?
Makoto : My daughter’s. She moved to Nagoya when she got married. Three days ago, she had her baby !
➡ : うちの娘のなんですよ。結婚して名古屋にいてね、3日前に産まれたんだ!
Annika : Oh my goodness ! Congratulations ! Is it a boy or a girl ?
➡ : 良かったですね!おめでとうございます!男の子?女の子?
Makoto : A bouncing baby boy ! He’s my first grandchild.
➡ : 元気な男の子。初孫なんですよ。
Annika : I think he looks a little bit like you.
➡ : 誠さんにちょこっと似てるわ
Makoto : You think so, too ?
➡ : そう思うかい?
Annika : Yeah.
➡ : ええ。
Makoto : I’m over the moon.
➡ : すごく嬉しいんですよ。
Annika : I’m happy for you !
➡ : おめでとうございます!
🔻🔻 即レス英会話 キーフレーズ解説 🔻🔻
I’m over the moon:うれしくて有頂天です
あまりの嬉しさに飛び上がって、月をも越えてしまうというイメージですね。何か嬉しいことやおめでたいことがあって、興奮歓喜しているニュアンスになります。about とつけていうと、何について嬉しいのかを具体的に伝えることができます。
✅ 即レス英会話 色々な言い回し
He's over the moon.
She was over the moon.
Look at their dance. They're over the moon.
I'm over the moon about my andon.
✅ 即レス英会話 フレーズを使ってみよう
A : Hey, I heard your marriage proposal went rather well ! Congratulations.
B : Thanks. I'm over the moon.
A : So, it's your treat today, ha? Let me order to more expensive wine.
A : Here it is, Kaminarimon. What a beauty. What !? Hey ! Isn’t that Lady Alisa? You were fan, right ? Excuse me !
B : Hello there. You know I’m here privately, so keep this a secret between us, OK? Bye !
C : I’m over the moon !
A :You can say that again!
A : Hey, check this out. It's a picture of Professor Alisa at the "2020 Sokuresu Science Award Ceremony."
B : She's over the moon.
A : Yes she totally is. But her dress is like the moon, too !
🔊 発音ジム 🎵
I’m over the moon ― 「over the」は一気に「オヴァザ」のように「 moon 」と「ムゥーン(ヌ) 」は強く高く長くはっきりと。それ以外は弱く低く短くあいまいに。
🔷🔹 即レス英会話 フレーズ備忘録 🔹🔷
can you tell ?:分かる?
⏩相手に気付いて欲しい何かがある時に使える便利なフレーズです。この場合の tell は「〜ということが判断できる/違いをみつける/分かる」というニュアンスになります。つまり tell には「見て理解をする/判断する」という意味合いになります。
・can't you tell ? :分からないの?
・How can you tell ? : どうしてわかるの?
Aww:わー/きゃーっ
⏩ 動物や赤ちゃんなど、可愛いものを見たときや、すごく心情をだしたいときに「きゃーっすごく可愛い!」とか「わーありがとう!」などと使う感情のフレーズです。逆にネガティブな話を聞いたときに相手に「それは残念」とか「それは大変だったね」と共感するようなときにも使えます。発音は「アー」ではなく「Oh」と同じ感じで。
bounce baby:元気な赤ちゃん/健康な赤ちゃん
・bounce:弾む/元気な/はねる
I’m happy for you:おめでとう/それは良かった/私も嬉しい
⏩ 直訳すると「私はあなたのためにとても幸せです」あなたのことで私も嬉しいと、相手の喜びを祝福する時に使える定番のフレーズです。so をつけて I'm so happy for you と言えばより祝福の気持ちが強調されます。I’m proud of you とも言えますが、「誇り」の語句から分かるように、目上や上司に対してやフォーマルな場面では使いません。
rather:結構/すごく/ちょっと/むしろ・いっそ~したい
⏩ rather は主にイギリスで使われる表現で「程度を表す副詞」です。pretty や quite と同じような意味でつかわれますが、rather の場合後ろにネガティブな表現がつくこともあります。
◇ 比較を表す rather ・・・[rather A than B・ A rather than B]
「BよりもAの方がいい」「BよりもむしろA」という意味で、二つのものを比べるときによく使う表現です。先にいうAの方が重要度が高いということになります
◇ ~する方がいい、むしろ~したい rather
I’d( I would )rather 〜:どちらかといえば、〜したい
I’d( I would )rather not 〜:どちらかといえば、〜しくない
totally:まったく/すっかり/マジで/もちろん
⏩言い方やニュアンスでカジュアルにもフォーマルにも使えます。相手に強く賛同する場面でも使います。
0コメント