英会話備忘録:英会話フィーリングリッシュ・ 即レス英会話・基礎英語

英話が上達するように復習を兼ね、英会話フィーリングリッシュ・英会話定番レシピ・即レス英会話・おもてなし基礎英語をひたすら打ち込んでおります。自分用の備忘録なので自分が納得のいく和訳をしています。他にガンダムシリーズや、アニメを英語版で見るなどして日々奮闘中。

即レス英会話46:I’m over the moon

もっと伝わる 即レス英会話 12月度


キーフレーズ[わくわくした気持ち、喜びを伝える ②]
I’m over the moon:うれしくて有頂天です


📝 冒頭の会話より

A : Well, have a good day !

B : It is a good day ! It’s a great day !

C : Take a look at this. I’m over the moon


ドラマの会話:誠はアンニカにゴミ出しの日が変更になったことを伝えています。

Makoto : Here’s new calendar.

➡ : これが新しいカレンダーですよ。

Annika : Thank you. It looks good. Well, have a good day !

➡ : ありがとう. すごくいいですね。じゃあ、良い日を。

Makoto : It is a good day ! It’s a great day ! 

➡ : 良い日だね!素晴らしき日だ!

Annika : Makoto-san, you seem happy about something.

➡ : 誠さん。何かいいことがあったみたいですね。

Makoto : Oh, can you tell ? Well, take a look at this.

➡ : おー。分かりますか?まぁ、これを見てみて。

Annika : How cute ! Aww, whose baby ?

➡ : なんて可愛いの! 誰の赤ちゃん?

Makoto : My daughter’s. She moved to Nagoya when she got married. Three days ago, she had her baby ! 

➡ : うちの娘のなんですよ。結婚して名古屋にいてね、3日前に産まれたんだ!

Annika : Oh my goodness ! Congratulations ! Is it a boy or a girl ?  

➡ : 良かったですね!おめでとうございます!男の子?女の子?

Makoto : A bouncing baby boy ! He’s my first grandchild. 

➡ : 元気な男の子。初孫なんですよ。

Annika : I think he looks a little bit like you. 

➡ : 誠さんにちょこっと似てるわ

Makoto : You think so, too ?

➡ : そう思うかい?

Annika : Yeah.

➡ : ええ。

Makoto : I’m over the moon.

➡ : すごく嬉しいんですよ。

Annika : I’m happy for you ! 

➡ : おめでとうございます!

🔻🔻 即レス英会話 キーフレーズ解説 🔻🔻

I’m over the moon:うれしくて有頂天です

あまりの嬉しさに飛び上がって、月をも越えてしまうというイメージですね。何か嬉しいことやおめでたいことがあって、興奮歓喜しているニュアンスになります。about とつけていうと、何について嬉しいのかを具体的に伝えることができます。


✅ 即レス英会話 色々な言い回し

He's over the moon.

She was over the moon.

Look at their dance. They're over the moon.

I'm over the moon about my andon.


✅ 即レス英会話 フレーズを使ってみよう

A : Hey, I heard your marriage proposal went rather well ! Congratulations.

B : Thanks. I'm over the moon.

A : So, it's your treat today, ha? Let me order to more expensive wine. 


A : Here it is, Kaminarimon. What a beauty. What !? Hey ! Isn’t that Lady Alisa? You were fan, right ? Excuse me !

B : Hello there. You know I’m here privately, so keep this a secret between us, OK? Bye !

C : I’m over the moon !

A :You can say that again!   


A : Hey, check this out. It's a picture of Professor Alisa at the "2020 Sokuresu Science Award Ceremony."

B : She's over the moon.

A : Yes she totally is. But her dress is like the moon, too !


🔊 発音ジム 🎵

I’m over the moon ― 「over the」は一気に「オヴァザ」のように「 moon 」と「ムゥーン(ヌ) 」は強く高く長くはっきりと。それ以外は弱く低く短くあいまいに。


🔷🔹 即レス英会話 フレーズ備忘録 🔹🔷

can you tell ?:分かる?

⏩相手に気付いて欲しい何かがある時に使える便利なフレーズです。この場合の tell は「〜ということが判断できる/違いをみつける/分かる」というニュアンスになります。つまり tell には「見て理解をする/判断する」という意味合いになります。

・can't you tell ? :分からないの?

・How can you tell ? : どうしてわかるの?

Aww:わー/きゃーっ

⏩ 動物や赤ちゃんなど、可愛いものを見たときや、すごく心情をだしたいときに「きゃーっすごく可愛い!」とか「わーありがとう!」などと使う感情のフレーズです。逆にネガティブな話を聞いたときに相手に「それは残念」とか「それは大変だったね」と共感するようなときにも使えます。発音は「アー」ではなく「Oh」と同じ感じで。

bounce baby:元気な赤ちゃん/健康な赤ちゃん

・bounce:弾む/元気な/はねる

I’m happy for you:おめでとう/それは良かった/私も嬉しい

⏩ 直訳すると「私はあなたのためにとても幸せです」あなたのことで私も嬉しいと、相手の喜びを祝福する時に使える定番のフレーズです。so をつけて I'm so happy for you と言えばより祝福の気持ちが強調されます。I’m proud of you とも言えますが、「誇り」の語句から分かるように、目上や上司に対してやフォーマルな場面では使いません。

rather:結構/すごく/ちょっと/むしろ・いっそ~したい

⏩ rather は主にイギリスで使われる表現で「程度を表す副詞」です。pretty や quite と同じような意味でつかわれますが、rather の場合後ろにネガティブな表現がつくこともあります。

◇ 比較を表す rather ・・・[rather A than B・ A rather than B]

「BよりもAの方がいい」「BよりもむしろA」という意味で、二つのものを比べるときによく使う表現です。先にいうAの方が重要度が高いということになります

◇ ~する方がいい、むしろ~したい rather 

I’d( I would )rather 〜:どちらかといえば、〜したい

I’d( I would )rather not 〜:どちらかといえば、〜しくない

totally:まったく/すっかり/マジで/もちろん

⏩言い方やニュアンスでカジュアルにもフォーマルにも使えます。相手に強く賛同する場面でも使います。

0コメント

  • 1000 / 1000