おもてなし 即レス英会話 9月度
キーフレーズ
It’s all-you-can-drink:飲み放題です
📝 冒頭の会話より
A:What should I get ? I want a beer, and a highball, and...
B:It’s all-you-can-drink
C:That’s perfect !
ドラマの会話:漫画喫茶で出会った外国人と、居酒屋にやってきました。
Daniel:Wow, this place has great atmosphere.
➡:うわ~、ここはすごく雰囲気がいいね。
Chad:I didn’t know this place.
➡:ここは知らなかったな。
Aki:I brought Mr. Miki and Yumi here a while ago.
➡:ちょっと前にここに三木さんとゆみを連れてきたんだよ
Chad:Great ! Let’s get some drinks !
➡:いいね!飲みものを頼もう!
Daniel:What should I get ? I want a beer, and a highball, and...
➡:何にしようかな?ビールでしょ、ハイボールでしょ、それに…
Aki:It’s all-you-can-drinks. It’s 1,000 yen at lunchtime.
➡:飲み放題なんだよ。ランチは1,000円なんだ。
Daniel:That’s perfect !
➡:最高じゃん!
Aki:The food here is also very good.
➡:ここは食べ物も美味しいんだよ。
Chad:Sounds great. I’m hungry.
➡:凄くいいね。お腹すいた。
Daniel:Me, too.
➡:僕も
🔻🔻 即レス英会話 キーフレーズ解説 🔻🔻
It’s all-you-can-drink:飲み放題です
all-yo-can-drinkで「飲み放題の」という意味です。ハイフンがついた1つの単語です。
The place has all-you-can-drink beer for 2,000 yen. と言えば「この店は2,000円でビール飲み放題です」 という意味になります。eatして It’s all-you-can-eat と言えば「食べ放題の」という意味になります。an all-you-can-eat restaurant と言えば「食べ放題のレストラン」Let me take you to favorite all-you-can-eat sushi restaurant と言えば「私のお気に入りの食べ放題のお寿司屋さんに連れて行ってあげるよ」となります。
✅ 即レス英会話 フレーズを使ってみよう
A:I'm so thirsty. What shoud I drink? A beer, umm...shochu, maybe gin & tonic. I can't decide.
B:It's all-you-can-drink.
A:What, all-you-can-drink? Then I'll drink more. Excuse me, can I have a beer for start off with please.
A:This is my first time here. I'm so exciting ! By the way, why did you say this was a must go restaurant?
B:It's all-you-can-eat!
A:Huh? Amazing ! Will have to cha-han, gyo-za, ebi-chiri, annin-doufu. I'll have one of everything.
A:Wow Tsukiji is so fascinating.
B:All this fresh seafood making me hungry.
B:We have to think with our wallet notice stomach.
C:Let me take you to an all-you-can-eat sushi restaurant.
🔊 発音ジム 🎵
It’s all-you-can-drink ― 「 all」と「drink」は強く高く長くはっきりと。それ以外は弱く低く短くあいまいに。
🔷🔹 即レス英会話 フレーズ備忘録 🔹🔷
atmosphere:(特定の場所などの)雰囲気/空気/環境
・an exotic atmosphere:異国の雰囲気
・a friendry atmosphere:友好的な雰囲気
・atmosphere in an office:事務所の雰囲気
・atmosphere of trust:信頼感
・atmosphere of uncertainty:不安感単語帳
・atmosphere of hate:憎しみの気配
while ago:この前/少し前/しばらく前
What should I get:何にしようかな
⏩ 直訳すると「私は何を手に入れればよいのか?」から転じて「何を注文しようかな」というニュアンスになります。独り言的に言う感じで使われます。
thirsty.:のどが渇く
start off with~:~から始める
0コメント