おもてなし 即レス英会話 4月度
即レス キーフレーズ
Is there anything you can't eat?:食べられない物は何かありますか?
📝 冒頭の会話より
A:We'd like to order lunch
B:Is there anything you can't eat?
ドラマの会話:すし店に外国人客が入ってきます。
Jim & Lisa : Wow !
➡:わあ!
Server:いらっしゃいませ。
Jim : Two, please.
➡:2名です。
Server:どうぞ。
Jim : Thank you.
➡:ありがとう。
Lisa : Hey, Jim, what kind of fish is this ?
➡:ねえジム。この魚は何?
Jim : I can read some Japanese. Give me the menu.
➡:日本語がちょっと分かるんだ。メニュー貸して。
Aki : Um... Can I help ?
➡:あの… 手伝いましょうか?
Jim : Oh, you speak English ? Thank goodness. We'd like to order lunch.
➡:おー。英語を話せるんですね?良かったぁ。私たちランチを頼みたいんです。
Aki : Is there anything you can't eat ?
➡:何か食べられない物はありますか?
Jim : No. I can eat anything.
➡:いや。何でも食べられます。
Lisa : I can't shellfish. I don't like texture.
➡:私は貝がだめです。食感が苦手で。
Aki : I see.
➡:なるほど。
🔻🔻 即レス英会話 キーフレーズ解説 🔻🔻
Is there anything you can't eat?:食べられない物は何かありますか?
レストランなどでオーダーをする前に、食べられない物は何かありますか?と相手に尋ねるときのフレーズです。健康上や宗教上の理由で食べることのできない食材があることも考えられるので、やみくもに相手に料理をおススメするのではなく、注文をする前にこのような気配りのフレーズで尋てみましょう。
英語ではこの「食べれられないもの」というのはまず anything「物」と言っておいてからyou can't eat 「食べられない」と後ろから説明をしていきます。 例えば何か飲めないものはありますか?なら Is there anything you can't drink ? となります。Is there~?は相手に対して「~はありますか」とその存在を尋ねる表現です。ここで存在を尋ねているのは anything you can't eat です。
✅ 即レス英会話 色々な言い回し
Is there anything you can't drink ? :何か飲めないものはありますか?
Is there anything your mother can't drink ? :お母さんが食べられない物は何かありますか?
There is something I can't eat.:私には食べられない物があるんだ
✅ 即レス英会話[Is there~?] 言い回し
Is there anything else we need to do?:他に何か必要なことはありますか?
✅ 即レス英会話 ハリーとアリサの会話
Harry : Alisa. Is there anything you can't eat ?
Alisa : I can't eat liver.
Harry : Is it be course of the texture ?
Alisa : The flavor.
✅ 即レス英会話 フレーズを使ってみよう
A : I've always wanted to come here. Now, let's have a look. What do you recommend?
B:Is there anything you can't eat ?
A : Oh, no no. I can eat anything. Can I order all the dishes on this menu?
A : I'm looking forward to cooking. What are you going to make for me?
B:Is there anything you can't eat?
A : What I can't eat raw fish... But, I love steak!
A : Hey, I just remembered Mr. Takayama is coming over next week from New York.
B : He's quite a foodie, isn't he?
A : Do you know a good place?
C:Is there anything he can't eat?
A : Well he did say he can't eat pork. That's no problem. Alisa, I know you'll find the perfect restaurant. Get more than. Cheers!
B : Why do you always make me do all the work!
🔊 発音ジム 🎵
Is there anythig you can't eat? ― anythigは「 エニシング」ではなく「エニィシィン」のような発音になります。「グ」の箇所ははっきり言わずに曖昧な感じで。
🔷🔹 即レス英会話 フレーズ備忘録 🔹🔷
what kind of ~:どんな種類の~
✅ kind of ~「種類/~の一種」
・What kind of food do you like ?:どんな種類の食べ物が好きですか ?
・It’s a kind of painkiller:痛み止めの一種です
✅ kind「優しい/親切な/思いやりのある」
It's very kind of you to giving me some advice:助言をくれてありがとうIt's very kind of you to let us see your reference book:参考書を見せてくれて、どうもありがとうございます
✅ kind of ~「遠回しにいう表現 = ~みたい/まあ/少し/ちょっと」
I'm kind of hungry:少しお腹がすいたなぁ
It's kind of cold out here:ここはちょっと寒いね
This texture is kind of like real meats:これ本当の肉のような食感がする
✅ kind of ~「好み/タイプ」
He is just my kind of guy!:彼って私のタイプにぴったり!
I'm sorry, that's not my kind of thing:ごめんなさい。それは私の好みじゃないな。
✅ kind of ~「略し言葉 kinda」
What kinda food do you like?:どんな種類の食べ物が好きですか ?
You look kinda tired. Are you OK ?:疲れてるように見えるけど大丈夫?
Thank goodness:良かったです
We'd like to~:~がしたいのですが/~が欲しいのですが/~できたらと思う
⏩ I (We) ’d like~ は I (We) would like to~の略になり、I want~ よりも少し丁寧な言い回しになります。would like to~は 相手にお願いする言い方、 want to~は 直接的な言い方のニュアンスです。
shellfish: (食用となる)貝/甲殻類
texture:歯ごたえ/食感/生地/肌ざわり
I see:なるほど/そうですか/分かった
I've always wanted to ~:ずっと前から~したかった
I’ve always wanted to go:ずっと前から行ってみたかった
I’ve always wanted to try it:昔からずっとやってみたかった
I’ve always wanted to eat there:ずっと前からそこで食事したかったI've always wanted to learn English:ずっと前から英語を習いたかった
I've always wanted to meet you:ずっと会いたいと思っていた
looking forward to:楽しみにしてる/心待ちにしている
quite:かなり/並はずれた
0コメント