即レス英会話 4月度
キーフレーズ
Move to the right:右に寄ってください
ドラマの会話:観光客2人に、撮ってあげた写真を見せています。
Sophie:Looks great ! Thank's!
➡:凄くいい!ありがとう。
Julia:I love this one ! You're a great photographer... um... ?
➡:私はこれが気に入ったわ。写真を撮るのがうまいのね…えーっと?
Aki:I'm Aki. Thank you. I'm glad you like them.
➡:アキです。どうも。気に入ってくれて良かった。
Sophie:I know ! We'll pose like this, so can you put the stadium on our hands ?
➡:そうだ!私たちこんなポーズするから、手の上に競技場が載るようにしてくれる?
Aki:The stadium on your hands ? I get it! Nice idea !
➡:手の上に競技場を?なるほど!いいアイデアだね!
Julia:How's this ?
➡:これでどうかしら?
Aki:Well... Move to the right.
➡:そうだな…右によってください。
Julia:Me ? Is here OK ?
➡:私?ここでどう?
Aki:Too far... There ! Say "Cheese !"
➡:行きすぎだね…そこ。ハイ、チーズ!
Sophie & Julia:Cheese !
➡:チーズ!
🔻🔻 即レス英会話 キーフレーズ解説 🔻🔻
Move to the right:右に寄ってください
写真を撮ってあげるときに、相手がカメラのフレームに収まらないときに指示をして動いてもらう時のフレーズです。「寄ってください」の「寄る」=「体を片方に移動する」ということなので、動詞の moveを使います。例えば自分の手のジェスチャーだけで伝えたい場合she などは少し失礼な感じなので、sir「あなた」や Ma'am「お嬢さん」などと伝えましょう。
✅ 即レス英会話 フレーズを使ってみよう
A : Okay thank you. Just press this time please. How's this then ?
B : Move to the right.
A : To the right? Okay, one second. How about here ? Good ?
A : How’s this ?
B : Move to the left.
A : Left ? OK, then this ?
B : Too far.
A : Too far ?... OK. How about this ? OK ?
A : Great! Here you go, thank you. Let's do this... Go on ? shoot shoot !
B : Move back.
A : Sorry only kidding. How's this then ? Any good ?
B : There !
A : Okay, here right ?
B : Say ”cheese” !
🔊 発音ジム 🎵
Move to the right ―「Move」と「right」の個所を強くはっきりと。間にある「to the」は弱く短く。「right」はrの発音にも注意しましょう。
🔷🔹 即レス英会話 フレーズ備忘録 🔹🔷
Looks great:最高/いかしてる/決まっている
photographer:写真家/写真を撮る人
⏩ photograph「写真」の photoは「光」graphは「書く」と言う意味で、erを付けると「~する人」の意味になります。
I know!:そうだ/分かる/だよね
pose:ポーズとる
like this:こんな感じ/このように
stadium:スタジアム/競技場/野球場、
I get it!:分かった!/なるほど!
Now I get it:やっと分かった/ようやく分かったよ。
too far:遠すぎる/行きすぎ/余計に/すぎる
0コメント