英会話備忘録:英会話フィーリングリッシュ・ 即レス英会話・基礎英語

英話が上達するように復習を兼ね、英会話フィーリングリッシュ・英会話定番レシピ・即レス英会話・おもてなし基礎英語をひたすら打ち込んでおります。自分用の備忘録なので自分が納得のいく和訳をしています。他にガンダムシリーズや、アニメを英語版で見るなどして日々奮闘中。

英会話フィーリングリッシュL113:What’s wrong with ~ ?

英会話フィーリングリッシュ 1月度


ターゲットフレーズ:What’s wrong
Feel English ①:「それがどうかした?」と言いたいときの What’s wrong with that? 


🔖 ドラマの内容

They are at a new cafe. Emily is enjoying herself, but Olivia is...

エミリーとオリビアは、いつもと違うカフェに来ています。エミリーは楽しんでいますが、オリビアはあまり満足していないようです。


Emily:This cafe isn’t half bad. The cookies are great.

➡:このカフェ結構イケてる。クッキーもめっちゃ美味しい。


Olivia:I don’t know. It’s not for me.

➡:どうだろう。私好みじゃないわね。


Emily:Why not?

➡:なんで?


Olivia:Well, for one thing, you have to order with your smartphone.

➡:まぁ、例えば、スマホで注文しなきゃいけないってこと。


Emily:What’s wrong with that?

➡:それのどこがダメなの?


Olivia:I want to order from a human being!

➡:私は人に注文をお願いしたいの!


Emily:It’s convenient.

➡:便利じゃん。


Olivia:What is happening to humanity?

➡:人間らしさはどうしちゃったのかしら


📝【①:「それがどうかした?」と言いたいときの What’s wrong with that? 】

What’s wrong with that?:それの何が悪いの?

wrong は「悪い/問題が起きている」という意味です。 What’s wrong? は、相手が何か困っていたり、異変を感じた時に「何かあったんですか?」とか「どうしたの?」と心配をしたときに使える定番のカジュアルフレーズですが withを付けて《[What’s wrong with ~ ?]の型で 「〜の何が悪いの?」とか「何で〜はダメなの?」》という意味になります。このフレーズは相手の発言を受けて、ちょっと反論する気持ちを込めて言うフレーズになります。


✅ 英会話フィーリングリッシュ 色々な言い回し

What’s wrong ?:どうしたの?《ガンダム英会話 05》


✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう

A:You drank all the soup in your ramen bowl!

B:What’s wrong with that?


A:Oh, man. You invited Michael to the party?

B:What’s wrong with that?


A:I can’t believe you left the window open all night.。

B:What’s wrong with that?


Feel English ②:「何考えてるの?」と責めるときの What’s wrong with you?


🔖 ドラマの内容

Thelma wants to brush her teeth but can’t find her toothbrush. She talks to Emily when she comes to the bathroom.

テルマがバスルームで寝る準備をしていると、エミリーがやってきました。


Thelma:Hey, have you seen my toothbrush?

➡:ねぇ、私の歯ブラシ知らない?


Emily:Oh, yeah. Sorry, I threw it away.

➡:あ~、そうそう。ごめん、捨てちゃった。


Thelma:What? Why?

➡:は?何で?


Emily:I accidentally dropped it in the toilet while I was brushing.

➡:歯磨き中にうっかりトイレに落としてしちゃったの。


Thelma:Why were you using my toothbrush?

➡:なんで私の歯ブラシを使ったのよ?


Emily:Because mine was old and soft.

➡:私のは古くへたってたからさ。


Thelma:What’s wrong with you?

➡:何考えてんのよ?


Emily:Don’t worry! I bought you a new one.

➡:心配しないで!新しいの買っといたから。


Thelma:Um… thanks?

➡:うーん… ありがと?


📝【②:「何考えてるの?」と責めるときの What’s wrong with you?】

What’s wrong with you?:何考えてんの?

What’s wrong with you ? は「大丈夫?」と相手を心配して言うこともできますが、呆れた感情を込めたイントネーションで言うと「何を考えているの?」と相手を非難するフレーズとして使うことができます。ニュアンス的には相手の行動や発言を理解できないときに「あんた正気か?」のように強く非難しているイメージです。


✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう

A:I left the front door open, and I think Skippy might have go out.

B:What’s wrong with you? Let's go find him.


A:I accidentally dropped your ring down the sink 

B:What’s wrong with you?


A:I broke up with Kerry this morning.

B:What’s wrong with you?




📘【MORE EXAMPLE 】

海外のカフェで、現地の友達と待ち合わせしました。

A:You aren't  drinking tap water, are you? 

➡:まさか水道水飲んでないよね?

B:What’s wrong with that?

➡:何かダメなの?

A:It might have bacteria you're no use to. Bottled water is safer.

➡:免疫がない細菌があるかもしれないから。ペットボトルが安全だよ。


ヨーロッパ観光中、マナーの悪い若者を目撃します。

A:Woo hoo!

➡:ひゃっほー!

B:Get down from there! What’s wrong with you?

➡:そこから降りなさい!何考えてるの?

A:Oh, sorry.

➡:ああ、すみません。


🔊 発音ジム 🎵

What’s wrong with ~ ?:What’s wrong with that? も What’s wrong with you? もどちらも感情を載せて発音しましょう。 


🔷🔹 英会話フィーリングリッシュ フレーズ備忘録 🔹🔷

not half bad:そんなに・まんざら悪くない/結構いける/捨てたものじゃない/やるじゃないか

It’s convenient.:便利/都合がいい/鴨ネギ

How convenient:便利じゃん!/都合がいいね/鴨ネギ

Have you seen ~ ?:~を見かけましたか?・ご覧になりましたか?

threw it away:捨てちゃった

throw away:~を投げ捨てる/放棄する

accidentally:うっかり/誤って/偶然/思わず

front door:正面玄関

tap water:水道水


英会話フィーリングリッシュ

講師:投野由紀夫

出演:青山テルマ/西洸人

0コメント

  • 1000 / 1000