英会話フィーリングリッシュ 1月度
ターゲットフレーズ:What’s wrong
Feel English ①:「それがどうかした?」と言いたいときの What’s wrong with that?
🔖 ドラマの内容
They are at a new cafe. Emily is enjoying herself, but Olivia is...
エミリーとオリビアは、いつもと違うカフェに来ています。エミリーは楽しんでいますが、オリビアはあまり満足していないようです。
Emily:This cafe isn’t half bad. The cookies are great.
➡:このカフェ結構イケてる。クッキーもめっちゃ美味しい。
Olivia:I don’t know. It’s not for me.
➡:どうだろう。私好みじゃないわね。
Emily:Why not?
➡:なんで?
Olivia:Well, for one thing, you have to order with your smartphone.
➡:まぁ、例えば、スマホで注文しなきゃいけないってこと。
Emily:What’s wrong with that?
➡:それのどこがダメなの?
Olivia:I want to order from a human being!
➡:私は人に注文をお願いしたいの!
Emily:It’s convenient.
➡:便利じゃん。
Olivia:What is happening to humanity?
➡:人間らしさはどうしちゃったのかしら
📝【①:「それがどうかした?」と言いたいときの What’s wrong with that? 】
What’s wrong with that?:それの何が悪いの?
wrong は「悪い/問題が起きている」という意味です。 What’s wrong? は、相手が何か困っていたり、異変を感じた時に「何かあったんですか?」とか「どうしたの?」と心配をしたときに使える定番のカジュアルフレーズですが withを付けて《[What’s wrong with ~ ?]の型で 「〜の何が悪いの?」とか「何で〜はダメなの?」》という意味になります。このフレーズは相手の発言を受けて、ちょっと反論する気持ちを込めて言うフレーズになります。
✅ 英会話フィーリングリッシュ 色々な言い回し
What’s wrong ?:どうしたの?《ガンダム英会話 05》
✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう
A:You drank all the soup in your ramen bowl!
B:What’s wrong with that?
A:Oh, man. You invited Michael to the party?
B:What’s wrong with that?
A:I can’t believe you left the window open all night.。
B:What’s wrong with that?
Feel English ②:「何考えてるの?」と責めるときの What’s wrong with you?
🔖 ドラマの内容
Thelma wants to brush her teeth but can’t find her toothbrush. She talks to Emily when she comes to the bathroom.
テルマがバスルームで寝る準備をしていると、エミリーがやってきました。
Thelma:Hey, have you seen my toothbrush?
➡:ねぇ、私の歯ブラシ知らない?
Emily:Oh, yeah. Sorry, I threw it away.
➡:あ~、そうそう。ごめん、捨てちゃった。
Thelma:What? Why?
➡:は?何で?
Emily:I accidentally dropped it in the toilet while I was brushing.
➡:歯磨き中にうっかりトイレに落としてしちゃったの。
Thelma:Why were you using my toothbrush?
➡:なんで私の歯ブラシを使ったのよ?
Emily:Because mine was old and soft.
➡:私のは古くへたってたからさ。
Thelma:What’s wrong with you?
➡:何考えてんのよ?
Emily:Don’t worry! I bought you a new one.
➡:心配しないで!新しいの買っといたから。
Thelma:Um… thanks?
➡:うーん… ありがと?
📝【②:「何考えてるの?」と責めるときの What’s wrong with you?】
What’s wrong with you?:何考えてんの?
What’s wrong with you ? は「大丈夫?」と相手を心配して言うこともできますが、呆れた感情を込めたイントネーションで言うと「何を考えているの?」と相手を非難するフレーズとして使うことができます。ニュアンス的には相手の行動や発言を理解できないときに「あんた正気か?」のように強く非難しているイメージです。
✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう
A:I left the front door open, and I think Skippy might have go out.
B:What’s wrong with you? Let's go find him.
A:I accidentally dropped your ring down the sink
B:What’s wrong with you?
A:I broke up with Kerry this morning.
B:What’s wrong with you?
📘【MORE EXAMPLE 】
海外のカフェで、現地の友達と待ち合わせしました。
A:You aren't drinking tap water, are you?
➡:まさか水道水飲んでないよね?
B:What’s wrong with that?
➡:何かダメなの?
A:It might have bacteria you're no use to. Bottled water is safer.
➡:免疫がない細菌があるかもしれないから。ペットボトルが安全だよ。
ヨーロッパ観光中、マナーの悪い若者を目撃します。
A:Woo hoo!
➡:ひゃっほー!
B:Get down from there! What’s wrong with you?
➡:そこから降りなさい!何考えてるの?
A:Oh, sorry.
➡:ああ、すみません。
🔊 発音ジム 🎵
What’s wrong with ~ ?:What’s wrong with that? も What’s wrong with you? もどちらも感情を載せて発音しましょう。
🔷🔹 英会話フィーリングリッシュ フレーズ備忘録 🔹🔷
not half bad:そんなに・まんざら悪くない/結構いける/捨てたものじゃない/やるじゃないか
It’s convenient.:便利/都合がいい/鴨ネギ
How convenient:便利じゃん!/都合がいいね/鴨ネギ
Have you seen ~ ?:~を見かけましたか?・ご覧になりましたか?
threw it away:捨てちゃった
throw away:~を投げ捨てる/放棄する
accidentally:うっかり/誤って/偶然/思わず
front door:正面玄関
tap water:水道水
英会話フィーリングリッシュ
講師:投野由紀夫
出演:青山テルマ/西洸人
0コメント