英会話備忘録:英会話フィーリングリッシュ・ 即レス英会話・基礎英語

英話が上達するように復習を兼ね、英会話フィーリングリッシュ・英会話定番レシピ・即レス英会話・おもてなし基礎英語をひたすら打ち込んでおります。自分用の備忘録なので自分が納得のいく和訳をしています。他にガンダムシリーズや、アニメを英語版で見るなどして日々奮闘中。

英会話フィーリングリッシュL71:take care

英会話フィーリングリッシュ 9月度


ターゲットフレーズ:take care
Feel English ①:「~は任せて」と言うときの take care of ~


🔖 ドラマの内容

They have just finished eating Emily's home-cooked meal.

テルマとエミリーは、エミリーの手料理を食べ終えたところです。


Thelma:That was delicious, Em.

➡:美味しかったよ、エム。


Emily:My pleasure, as always.

➡:いつも喜んでくれて嬉しいよ。


Thelma:Well, you cooked. I’ll take care of the dishes.

➡:じゃ、エミリーは料理してくれたんで、皿洗は任せて。


Emily:Thanks!

➡:ありがと!


Thelma:I still can’t believe you met Pierre Martin.

➡:エミリーがピエール・マルタンに会ったなんて、まだ信じらんない。


Emily:Me neither. It’s got me really motivated.

➡:私も。メッチャやる気出てきた。


Thelma:Maybe you can get him a show at your gallery.

➡:エミリーのギャラリーで彼の展示会ができるんじゃないかな。


Emily:It’s worth a shot!

➡:やってみる価値はあるわね!


📝【①:「~は任せて」と言うときの take care of ~】

I’ll take care of the dishes.:皿洗いは任せて。

動詞句 take care of ~は「~の世話をする・~の面倒を見る」とか「~の処理・対処をする」という意味のイディオム表現です。take care of の後ろに[人・モノ]などを置いて、何か起きている事象に対して「自分がなんとかするよ」と伝えるときのフレーズになります。

《 [take care of +人]の型で「人の面倒を見る」》
《[ take care of +人以外]の型で「やっておく/片付ける」》

I'll take care of this. と言えば「私がやっておきます」という意味になります。ドラマでは I’ll take care of 「私が対応する=私に任せて」というニュアンスで使っています。


✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう

A:I'm completely exhausted.

B:I'll take care of dinner. You just relax. 


A:I'm worried that Jenny's not going to agree to our proposal.

B:I can take care of her. She listens to me.


A:Oh, man. I forgot to take out the trash.

B:Don't worry. I’ll take care of it.

Feel English ②:「またね~!」と別れ際に軽くあいさつするときの Take care!


🔖 ドラマの内容

Emily calls Paul and invites him to lunch tomorrow.

エミリーは、明日のお昼を一緒にどうかとポールに電話をかけます。


Emily:So, lunch tomorrow?

➡:それでさ、明日ランチどうかな?


Paul:Sorry, I can’t. I’m leaving town for a couple of days.

➡:ごめん、ダメなんだ。2、3日町を離れるんだよ。


Emily:Aww. What for?

➡:あ~。何しに?


Paul:I’m going to check out a location for our movie.

➡:映画のロケハンをしに行くんだ。


Emily:That’s cool. Well, have fun!

➡:いいね。じゃあ、楽しんできてね!


Paul:I will. I’ll call you when I get back.

➡:そうする。戻ったら電話するね。


Emily:Okay. Take care!

➡:わかった。またね~!


Paul:See you soon!

➡:じゃあね~!


📝【②:「またね~!」と別れ際に軽くあいさつするときの Take care!】

Take care!:またね!

take care の「世話をする」という意味から転じて「元気でね/気を付けてね」という意味になり、別れ際の挨拶として使えるカジュアルなフレーズです。「またね」というニュアンスで使うことができます。

take care は「気を付ける」という意味から take care of yourself 「お大事にしてください」とか「体に気を付けてね」という使い方ができます。


✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう

A:It was really great seeing you.

B:Yeah. Take care.


A:Thanks for calling. Talk soon.

B:Take care. Bye.


A:I'll text you when I get to my hotel.

B:Okay. Take care!


✅ 英会話フィーリングリッシュ 色々な言い回し

Take good care of yourself.:お大事に《即レス英会話48》

I'll take care of this. :私がやっておきます/私に任せて

I'll take care of everything.:全部引き受けるよ/なんでも任せて

I will take care of it:私が支払います/私に任せて

I took care of it.:(もんだいなど)片づけておいた

Can you take care of it ?:任せてもいい?


📘【MORE EXAMPLE 】

A:We need a reservation for 20 people.

➡:20人分の予約が必要だね。

B:Let me take care of it. I'll call the restaurant now.

➡:私がやりますよ。すぐにレストランに電話します。

A:Great. Thank you!

➡:いいね。ありがとう!


A:It was nice meeting you. I hope I can visit Japan someday.

➡:お会いできてよかった。いつか日本にいけたらいいな。

B:You're welcome any time. Take care!

➡:いつでも歓迎しますよ。では、お元気で!

A:Thanks. You too!

➡:ありがとう。あなたもお元気で!


🔊 発音ジム 🎵

take care:[take care]は「テイク・ケア」ではなく、つなげて 「 テェィケェァ」のように発音します。


🔷🔹 英会話フィーリングリッシュ フレーズ備忘録 🔹🔷

Maybe you can:もしかしたらあなたは~できるかもしれません。

「もしかしたらあなたは~できるかもしれません。」とか「~してみたらいいのではないかと思います。」と、相手にアドバイスをする表現として使うことができます。


Well, maybe you can ask your dad.:ええと、お父さんに聞いてみるといいんじゃないかな。

completely exhausted:完全に疲れ切っている

completely :完全に
exhausted:疲れ切った・果てた/疲労困憊/へとへと

She listens to me.:彼女は私の言うことを聞く

some one  listen (s) to me で「人が私の話を聞く」ということです。

英会話フィーリングリッシュ

講師:投野由紀夫

出演:青山テルマ/西洸人

0コメント

  • 1000 / 1000