4月:おもてなしの基礎英語上 1語からの簡単フレーズ100
キーフレーズ[驚きを表現する]
No way!:まさか!
SCENE:ゲストハウスの名を変更したものの、お客さんは来ず、フロントで暇を持て余す早苗とジェーン。そこへ2人連れの旅行客、ジェフとアンが入ってくる。
Sanae:今日も暇だった。
Jeff: Hello?
➡:こんにちは?
Sanae:え?
Ann: Wow! This place is amazing.
➡:うわぁ!ここすごく素敵。
Sanae: No way!
➡:まさか!
Jane: Yes way!
➡:そのまさかよ!
Sanae: Am I dreaming? Are those... g - g - guests?
➡:夢じゃないよね?あれって…お、お客様よね?
Ann: Excuse me...
➡:すみせん…
Sanae: Sorry, sorry! Please write your names and passport numbers, here.
➡:ああ、失礼しました!ではこちらにお名前と旅券番号をお願いします。
Jane: I wonder which site they saw.
➡:どこのサイトを見てきたのかなぁ。
Jeff: So… Where's the soba dango?
➡:あの… そば団子はどこにありますか?
Jane: What?
➡:え?
Sanae: You know about our soba dango?
➡:そば団子のこと知ってるんですか?
Jeff: We saw this post on my SNS feed.
➡:SNSでこの投稿を見たんだよ。
Jane: Hey! Is that...
➡:あっ!それって…
Man: Cancel my reservation. I'm out of here.
➡:予約はキャンセルだ。出ていくよ。
Ann: He's one of the most famous pastry chefs in the world!
➡:世界的に有名なパティシエの一人なの!
Sanae: No…way!
➡:う… 嘘でしょ!
🔻🔻 おもてなし基礎英語 キーフレーズ解説 🔻🔻
No way!:まさか!
否定の No をさらに強調して、強く反対したり絶対にダメだと相手に明確に断りの意思表示をする際に使われる定番のフレーズです。way には「手段/方法」という意味があり、No をつけることで可能性が全くないことを相手に伝えていることになります。
また、相手の言った内容に「うそでしょ?信じられない!」といったニュアンスで言ったり、相手に何か頼まれたりしたことに対して「嫌だよ、冗談じゃない!」と強く断ったりするときにも使えます。
ドラマでは早苗の No way に対して、ジェーンが Yes way! 「そのまさかよ!」と語呂遊び的な表現で返しています。
✅ おもてなし基礎英語 色々な言い回し
No way!:とんでもない《即レス英会話23》
It can’t be!:まさか!
It can’t be possible!:まさか!
✅ おもてなし基礎英語 フレーズを使ってみよう
A :What ? You broke up with Harry ? Hey, You should really start over with him again.
B : No way!
A : Are you sure ? Then… Can I go out with him?
A : This apartment is the best. Hey, you know there's spare room. Do you want to be my room mate?
B : No way!
A : Serious? Why not? It will be so much fun being room mate.
A : Hey! We're back!
B : Wow! Going up and down that speed was so amazing !
A : Yeah ! I loved it ! You should try it !
C : No way!
B : Really ? OK then. Well, I'm going for another spin !
A : Me too !
A:I forgot my credit card.
B: No way! What are you going to do?
B: I'll pay by cash.
🔊 発音のポイント 🎵
No way!:相手に強くはっきり、意思を伝える感じで発音します。
🔷🔹 基礎英語フレーズ ポイントレッスン 🔹🔷
📘 POINT①
We saw this post on my SNS feed.:SNS上でこの投稿を見ました。
saw は seeの過去形です。post on で「投稿」SNS feed は「SNSのトップ(画面)」のような意味です。実際に英語ではSNSとは使いません。総称して social media や、具体的に Instagram やblog名など、SNSのコンテンツ名をあげて言います。
Can I post this on social media ?:これをSNSに載せても良いですか?《即レス英会話6》
📘 POINT②
He's one of the most famous pastry chefs in the world!:彼は世界的に有名なパティシエの一人だ!
「彼はそのうちの1人である。世界的に有名なパティシエの中で」ということです。one of~は「~のうちの1つ」なので one of the most famous pastry chefs で「有名な・代表的なパティシエの一人である」という言い方をしています。pastry chef「パティシエ」
One of every ten Japanese people lives in Tokyo.:日本人の10人に1人が東京に住んでいます。《おもてなしの基礎英語85》
🔷🔹 おもてなし基礎英語フレーズ備忘録 🔹🔷
amazing:凄い/素晴らしい/驚異的な
broke up: 別れる
start over with ~:~とやり直す
start over:やり直す
go out with ~:~と付き合う/デートする
0コメント