英会話備忘録:英会話フィーリングリッシュ・ 即レス英会話・基礎英語

英話が上達するように復習を兼ね、英会話フィーリングリッシュ・英会話定番レシピ・即レス英会話・おもてなし基礎英語をひたすら打ち込んでおります。自分用の備忘録なので自分が納得のいく和訳をしています。他にガンダムシリーズや、アニメを英語版で見るなどして日々奮闘中。

英会話定番レシピ45:Don't change a thing.

英会話定番レシピ 12月度


[「そのまま」を求める]
Don't change a thing.:何も変えないでください。


📝 今回のドラマ
デスパレート・ラッツのビルが。リディアと打ち合わせしています。東京コンサートのステージデザインについてのようです。


Lydia : So, Bill, this is what your band asked for.

➡ : で、ビル、これがあなたのバンドが頼んでたものよ。

Bill : That's definitely Mt/ Fuji! Our Japanese fans will love it.

➡ : それって絶対富士山だよね! 日本のファンもきっと気に入ってくれるはずだよ。

Lydia : I wanted to add more details...

➡ : もっと凝りたかったんだけど…

Bill : Don't change a thing. I love it just I like that. This will be perfect the Tokyo concert.

➡ : このままでいいよ。僕はこのままで気に入ったよ。これで東京公演は完璧だね。

Lydia : OK, that's it then. I hope your concert is a success.

➡ : OK、じゃこれで決まりね。コンサートが成功することを祈っているわ。

Bill : Thank you!

➡ : ありがとう!

🔻🔻 英会話定番レシピ 今回の基本レシピ 🔻🔻
Don't change a thing.:何も変えないでください。

相手に「何も変えないでください」とか「そのままでいいですよ」と伝えるときのフレーズです。Don't ~で「~するな/してはならない」という使い方になります。thing は「物/モノ」などと訳されますが thing 自体には本来、漠然とした意味しかなく、色々な使い方がされます。同じように「そのままでいいですよ」という表現では Leave it at that. もよく使われる定番のフレーズです。


✅ 英会話定番レシピ【そのままで】

Leave it as it is.

Leave it at that. 

There's no change. 

There are no changes. 


✅ 英会話定番レシピ アレンジ編

Leave it as it is. It's exactly how I want it.:そのままにしておいてください。それが私の望みです。

Leave it at that. That's the best we can do.:そのままにしておいてください。それが私たちにとって最善です。


✅ 英会話定番レシピを使ってみよう

A : I think we should retouch this part. 

B : Now way! Leave it  is as it. It's perfect!

A : Alright then.


🔷🔹 英会話定番レシピ ダイアルログを深く理解しよう 🔹🔷

📘 【that's it の意味】

OK, that's it then.:分かりました。それで決まりですね。

ここでの it が「私たちが求めるものは」なら「それで決まり」という意味になり、「私たちがやるべきこと」なら「これで終わり」とか「これで全部」という意味になります。


🔷🔹 英会話定番レシピ フレーズ備忘録 🔹🔷

definitely :確実に/絶対に

will love it:を気に入るはず

add more:もっと追加する/手を加える

just I like that:ちょうどそのように/ちょうどそんな感じに

Leave it as it is.:~をそのままにしておく

as it is で「そのまま/ありのまま」という意味なので leave ~ as it is の型で「~をそっとしておく/~を放置する」という意味になります。

Leave it at that. :そのくらいにしておく/その辺で切り上げる

leave の意味には「~を残しておく」というニュアンスもあります。leave it at that は、it 「その事柄」を at that 「そのように」leave 「残しておく」ということで、つまり「もうその辺でおわりにしましょう」といったニュアンスになります。


大西泰斗の英会話☆定番レシピ
講師:大西泰斗
出演:サフィヤ/クリス

0コメント

  • 1000 / 1000