英会話備忘録:英会話フィーリングリッシュ・ 即レス英会話・基礎英語

英話が上達するように復習を兼ね、英会話フィーリングリッシュ・英会話定番レシピ・即レス英会話・おもてなし基礎英語をひたすら打ち込んでおります。自分用の備忘録なので自分が納得のいく和訳をしています。他にガンダムシリーズや、アニメを英語版で見るなどして日々奮闘中。

英会話定番レシピ15:I really appreciate your cleaning the sand from the path.

英会話定番レシピ 10月度


[感謝を伝える ③]深い感謝
I really appreciate your cleaning the sand from the path.:通路から砂をかき出しておいてくれて本当にありがとう。


📝 ドラマの会話
火星基地アルファでは、宇宙飛行士エースとユキの2人が忙しく基地を建築しています。


Ace : That was a big sandstorm last night.This is a windy planet.

➡ : 昨夜はすごい砂嵐だったね。ここは風の強い星だね。

Yuki : I really appreciate your cleaning the sand from the path.

➡ : 通路の砂を掃除しておいてくれて本当に感謝してるわ。

Ace : It had to be done.

➡ : やるしかなかったしね。

Yuki : But you did a great job.

➡ : でも、素晴らしい仕事をしたわ

Ace : Thanks. Anyway, could you bring the last two boxes from the spaceship? I would really appreciate it.

➡ : ありがとう、それはそうろ、宇宙船から2個箱を持ってきてくれる?そうしてくれるとすごく助かるんだけど。

Yuki : Sure no problem, Ace.

➡ : もちろんよ、エース。

🔻🔻 英会話定番レシピ 今回の基本レシピ 🔻🔻
I really appreciate your cleaning the sand from the path.:通路から砂をかき出しておいてくれて本当にありがとう。

動詞 appreciate は「相手を正当に評価する」という意味です。 I (really) appreciate~で「私は(本当に)~を感謝します」という意味になります。Thank you は[Thank +(人)]なので後ろに「誰(対象者)」が来て「人に感謝する」になりますが、 I (really) appreciate~ の場合は、相手の申し出や、やってくれた行為に対してなど[何に感謝しているのか]という説明が後ろに来ます。

from the path で「通路から」your cleaning the sand で「あなたが砂を掃除してくれて」ということなので、つまりユキは「通路の砂を掃除してくれて本当に感謝するわ」と言っています。


✅ 英会話定番レシピ アレンジ編

I appreciate it / that.:本当に感謝します。

I can tell you how much I appreciate this.:どれだけ感謝してもしきれません。

I really appreciate your help.:あなたの助けに感謝します

I really appreciate your cleaning the snow from the path.:通り道から雪をすっかりどけていただいて、本当に感謝します。

I would really appreciate it.:そうして頂けると非常に助かります。


✅ 英会話定番レシピを使ってみよう

A : I hope you do well on your test.

B : I really appreciate your giving me such excellent tips


🔷🔹 英会話定番レシピ フレーズ備忘録 🔹🔷

sandstorm:砂嵐

It had to be done.:そうしなければならなかった/仕方がなかった

I would really appreciate it:そうして頂けると幸いです/ありがたいです。

tips:秘訣/ヒント/助言

0コメント

  • 1000 / 1000