英会話備忘録:英会話フィーリングリッシュ・ 即レス英会話・基礎英語

英話が上達するように復習を兼ね、英会話フィーリングリッシュ・英会話定番レシピ・即レス英会話・おもてなし基礎英語をひたすら打ち込んでおります。自分用の備忘録なので自分が納得のいく和訳をしています。他にガンダムシリーズや、アニメを英語版で見るなどして日々奮闘中。

ガンダム英会話 07:Let me go ~

ガンダム英会話 ガンダムで英語を身につける本より


フレーズピックアップ

Let me go : 私を行かせて

Don't let her have 〜:


SCENE.07
ガルマのもとに向かおうとするイセリナに召使いたちは…

ニューヤーク市を航行するホワイトベースの動きを察知したガルマは、自ら編隊を率いてその追撃へと向かった。一方、敵の追撃を知ったホワイトベースは、発見されるのを避けるため、第一戦闘配備のままドーム球場に身を隠していた。その頃、ガルマの身を案じる恋人のイセリナは、飛行機で彼の元に向かおうとしていたのだが…

Maid : Miss, if you go now, you'll only die !

➡ : お嬢様、今行くことは死ににいくようなものでございます。

Butler : Miss, no! Your father calling for you!

➡ : お嬢様、なりません。お父上がお呼びです。

Icelina : How dare you do this to me!

➡ : お前たち失礼ではありませんか!

Butler :  Miss. please.

➡ : お嬢様、さあ!

Icelina : I won't I have someplace to go! Let me go! My father will never understand.

➡ : 嫌です!私は行くところがあるのです。お放しったらぁ!お父様などに私が…

Eschonbach : Would you like to marry the son of the Zeon leader?  

➡ : ジオンの頭目の息子が、嫁に欲しいだと?

Icelina : You have no right to control me. I have a right decided to my own life!

➡ : お父様にだって私を自由にする権利は無いわ。私には、自分で私の道を選ぶ権利があります!

Eschonbach : No you don't. Don't let her have the key to the jet!

➡ : 許さん!ジェット機のキーはイセリナには渡すんじゃない!

🔻🔻 ガンダム英会話 ピックアップ文法解説 🔻🔻

① Let me go.:私を行かせて ② Don't let her have 〜:彼女に〜をさせない

let は使役動詞で、人やものに「~させる/してもらう」という意味で、Let's ~ 「 ~ しよう」は日本人にも非常になじみ深いと思います。使役動詞にはこの他に《mak / have / get》があり、このうち make は make you feel ~「あなたに~と感じさせる」でもやりました。この使役動詞のうち let には[相手が何かをしようとしている行為に許可をする]というニュアンスなります。文中では Let me go は「行かせて」と言っているので「私が行くことを許可してください」というニュアンスです。let は《 let+目的語+原型不定詞》の型で使われ、目的語の後に to はつきません。


✅ ガンダム英会話 色々な言い回し

[~させる]

Let me go alone.:一人で行かせてくれ。

Let me go get it.:ちょっと取りに行ってくる。

Let me go with you.:一緒に行かせて下さい

Let me see.:ええっと…

Let get started.:始めよう!

Let me check.:調べてみる。


[~させない]

Don't let me down.:がっかりさせないで

I won't let you down.:がっかりさせません。


🟧🟧 今回のシーンを応用したガンダム英会話 🟧🟧

[ ブライトとフラウの会話より]


Fraw : Amuro's gone missing? Please let me take a buggy and look for him.

➡ : アムロが居なくなった?バギーで彼を探しに行かせてください。

Bright : No, Fraw, we need you here.

➡ : いや、フラウ。君はここにいてもらう必要がある。

Fraw : I... I have to look him, I'll take a a buggy and he back soon.

➡ : 私…私、アムロを探さなければ。バギーで行って、すぐに戻ってきます。

Bright : No, Ensign Sayla, tell everyone not to let Fraw leave the ship.

➡ : だめだ。セイラ少尉。みんなにフラウを艦から出さないように伝えてくれ。


🔷🔹ガンダム英会話 フレーズ備忘録 🔹🔷

How dare you~:よくもまあ(~できるものだ)/(~をしてくれたな)

⏩ dare は「思い切ってやる/敢えてやる/恐れずにやる/」How dare you は喧嘩しているときや、もめているときなどに相手に「よくもそんなことを!」と言うニュアンスで使われるフレーズです。 
How dare you say that!:そんなことが言えたな!
How dare you say that to me!:よくも私にそんなことが言えるわね!

How dare you come here?:どの面下げてきたんだ?

0コメント

  • 1000 / 1000